Внезапная жертва. Джон Сэндфорд
Читать онлайн книгу.тем, что грабили магазины и банки, а деньги отдавали всяким чокнутым, – произнес Лукас. – Лашез не смог бы сбежать без помощников. Думается, ему помогли эти самые придурки.
– Я не была знакома ни с женой, ни сестрой Дика. Правда, в его банде ошивались несколько психов. К тому времени когда я отошла от них, я знала, что они против черных, евреев, политиков, легавых, всяких там феминисток, телевизионщиков, банкиров, против страховок и продуктовых купонов.
– Ты говоришь совсем как радио, – заметил Лукас.
Салли рассмеялась неприятным булькающим смехом, и ее толстый живот колыхнулся вверх-вниз.
– Да ты шутник! – сказала она, ткнув в Дэвенпорта пальцем.
– Что Лашез делал в прачечной? – вступил в разговор Дел.
– Разговаривал с каким-то мужиком, – ответила Салли. – Они стояли и спорили о чем-то, когда я проходила по улице и увидела их в окне. У Дика сейчас борода; она была и в то время, когда я с ним водилась. На снимке в газете он без бороды.
– Это было его самое последнее фото, – пояснил Дэвенпорт. – Лашез начал отращивать бороду два или три месяца назад.
– Как она выглядела, эта борода? – поинтересовался Дел. Он стоял, прислонившись к комоду. – Коротенькая и аккуратная? Специально подстриженная?
– Как у библейского пророка, – ответила Салли. – Длинная и всклокоченная.
– И что произошло дальше? – уточнил Лукас. – После того, как эти двое кончили спорить?
– Я не стала там задерживаться. Не хотела, чтобы Дик увидел меня и стал просить об услуге, ну, вы сами знаете, о какой.
– Не хотела обслуживать на халяву? – поинтересовался Дел.
– Да плевать мне на халяву, – ответила Салли. Затем отвернулась и добавила: – Если Дик нарисовался здесь, то и парни, его старые дружки по банде, должно быть, тоже где-то рядом. С такими лучше дел не иметь.
– Мы уже имели, – ответил ей спутник Лукаса.
Салли кивнула.
– Я читала, что вы грохнули его женушку и сестрицу.
– Ну и?… – спросил Дел.
– Он точно это дело так не оставит. На вашем месте, парни, я бы переехала в другой штат.
Лукас недоуменно посмотрел на хозяйку.
– Ты думаешь, он будет охотиться за копами?
– Дэвенпорт, ты что, меня не слушал? – рявкнула Салли. – Дик – безбашенный чувак. Вы грохнули его жену и сестру. Он начнет охоту за вами. Око за око, зуб за зуб. – Салли нахмурилась. – Тот парень, с которым он разговаривал в прачечной, я думаю, он коп.
– Что? – не поверил своим ушам Лукас.
– Я не в курсе, кто он такой, но я всегда узнаю вашего брата по повадкам. Знаешь, как? Я скажу тебе. Ваш Кэпслок – исключение, он похож на алкаша. А этот мужик – типичный коп. Самый, что ни на есть.
– Ты узнала бы его на фотографии?
– Вряд ли, – пожала плечами Салли. – Я его толком не разглядела. Смотрела-то я больше на Дика, а не на него. Просто он стоял так, что я подумала: вот типичный коп.
Дел взглянул на Дэвенпорта.
– М-да, этого нам только не хватало. Дело дрянь.
– Ты