Безлюди. Одноглазый дом. Женя Юркина

Читать онлайн книгу.

Безлюди. Одноглазый дом - Женя Юркина


Скачать книгу
видеть посторонних. – Дарт бросил на нее виноватый взгляд. – Гостеприимство безлюдя недолговечно.

      Офелия ахнула. Она считала истории о безлюдях городскими легендами – далекими от истины, приукрашенными воображением. Поговаривали, что заброшенные дома дичали без жильцов, обретали разум и магические свойства. Кто-то называл их заразой на теле города, а кто-то считал отдельным народом с собственными устоями, историей, традициями. В родном Лиме чаще говорили не о безлюдях, а о том, как не допустить их появления. Поэтому Офелия знала о них лишь по рассказам сестры.

      – Кажется, безлюдями называют брошенные дома. Но ты же тут живешь.

      – Я лютен. Домовой, если угодно. – Дарт приложил два пальца к виску и отсалютовал. – И не живу, а работаю. Раз хозяин больше не согласен терпеть тебя, я вынужден подчиниться.

      Ошеломленная, она немо застыла перед ним. Если про безлюдей в Лиме говорили, пусть и неохотно, то про лютенов никто и словом не обмолвился. Тем более о том, что у безлюдя есть человек, беспрекословно выполняющий приказы.

      Офелия попыталась убедить Дарта, хотя его хмурый вид не обещал никакого снисхождения.

      – Сестра будет искать меня здесь!

      – Встречу ее и отправлю, куда надо.

      – А если грабители снова придут?

      Дарт раздраженно вздохнул, но уже не нашел что возразить.

      – Если со мной что-нибудь случится, это будет на твоей совести, – горячо выпалила она, а следом добавила: – И тогда тебе придется иметь дело с моей сестрой.

      – Звучит как угроза, – хмыкнул он. – У тебя строгая сестра?

      – До жути, – подтвердила Офелия, если преувеличивая, то самую малость. – Лучше не связываться.

      Уловка сработала. На его лице появилась блуждающая улыбка, и Дарт согласился поговорить с хозяином. Ждать вердикт пришлось долго, но в итоге Офелия получила от безлюдя разрешение остаться еще на одну ночь. Несмотря на его причуды, он нравился ей больше, чем собственный дом.

      Уладив все дела, Дарт отправился на чердак – проверять крышу, прохудившуюся после затяжных весенних ливней. Вскоре сверху стали доноситься гулкие удары и странный скрежет. Спасаясь от шума, Офелия сбежала на кухню, куда спустя некоторое время явился чумазый Дарт, похожий на трубочиста или фермера в разгар посевной. Он заметно прихрамывал, а Бо сопровождал его, как поводырь.

      – Теперь в ремонте нуждаются двое: крыша и я, – заявил Дарт.

      – И еще окно.

      – Да, ему тоже нездоровится. – Он подхватил со стола графин и залпом выпил всю воду.

      Кажется, дела с ремонтом у Дарта совсем не ладились.

      – Может, вызвать кровельщика? – любезно предложила Офелия. – Я знаю одного, он живет сразу за фермами.

      – Починю все сам, как только будет подходящий для этого день.

      Офелия пожала плечами. Она и не предполагала, что умение чинить крыши могло появляться только в определенные дни. Например, сестра рисовала чудесно в любое время, а вот играть в веревочку не умела никогда – все заканчивалось


Скачать книгу