Скала Жнеца. Сара Пирс
Читать онлайн книгу.Не реагируй.
Но это оказывается не Джо, а Майя. Она сидит в плетеном кресле на солнце, завязав кудри зеленым шарфом.
Она с улыбкой поднимает взгляд:
– Ты опоздала к кофе…
– Ничего страшного, сделаю еще одну чашку. – Хана смотрит на открытую книгу, лежащую у Майи на коленях: – Что это у тебя?
– Рисую. – Теперь Хана понимает, что это блокнот для набросков. – Не могла заснуть. Когда выпью, вечно одно и то же. Просыпаюсь посреди ночи и больше не могу заснуть.
– Понимаю, о чем ты, я тоже плохо спала. Мне кажется, затея с пляжем была лишней. – Она на мгновение умолкает. – Ты слышала, как Джо и Сет ссорились?
– Немного. Ему вроде звонила какая-то подруга. – Майя качает головой. – Не знаю, чему Джо так удивилась, он же всегда таким был. Куча «друзей» женского пола.
Она показывает пальцами кавычки.
Хана медлит, пытаясь понять значение слов Майи.
– Ты сказала, что он всегда такой… Ты что, хорошо знаешь Сета, в смысле, помимо Джо?
Майя колеблется, краснея. А потом говорит, понизив голос:
– Ну, я бы не сказала, что хорошо знаю. Мы забирались вместе в горы несколько раз. Приятель приятеля. Так Джо с ним и познакомилась, через меня. На вечеринке.
– Ты не говорила.
Не только про то, как познакомились Джо и Сет, но и про вечеринку. Эта мысль ранит.
– Мне не казалось это важным. А что касается Джо, наверное, это не та романтическая история, которую ей хотелось бы показать подписчикам, – просто какая-то встреча по пьяни в пабе.
– И какое мнение у тебя о нем сложилось? В смысле, еще до Джо.
– Он придурок. Все эти улыбки, попытки очаровать, и в то же время за спиной… Пустышка, вот он кто. – Майя поводит плечами и смотрит в сторону коридора, а потом снова понижает голос: – Ходили слухи, что перед соревнованиями по скалолазанию он вел себя агрессивно. Пытался вывести из себя соперников.
Она теребит сережку-гвоздик в ухе.
– И каким образом?
Хана теперь тоже шепчет и поглядывает на коридор, считая, что в любой момент может появиться Джо.
– Похоже, вчера с Джо он тоже вышел из себя. Набросился на нее из-за того, что она перебрала.
– Может, он просто встревожился. Она и впрямь была на бровях.
Лицо Майи мрачнеет. Хана меняет тему, кивнув на блокнот с набросками, пока кофемашина не начинает с бульканьем варить кофе:
– Я и не знала, что ты до сих пор рисуешь.
Искусство всегда было страстью Майи. Началось все после пожара – замысловатые, полные грез рисунки.
– Так, периодически, то тут, то там. Удача и слава мне точно не достались. – Она поднимает голову. – Забавно, правда? В молодости кажется, что у тебя все получится, целая вечность впереди. Я и впрямь думала, что после колледжа всего добьюсь. Успех, признание – все это каким-то волшебным образом займет свои места.
– И все еще может получиться. Тебе всего двадцать восемь.
Майя смеется:
– Мечты… Для этого нужно время, Хана. Сосредоточенность. Деньги. Правда в том, что у меня есть способности,