Школа чернокнижников. Железная корона. Матильда Старр
Читать онлайн книгу.Плотный тисненый картон, ни один уголочек не помят, а это значит, даже упаковка магическая.
– Я посмотрю, – сказала я, приняла коробку и торопливо закрыла дверь, явно разочаровав этим кастеляншу.
Сердце, казалось, застучало еще громче. Я знала только одного человека, который мог прислать мне столь дорогой подарок.
Я быстро сорвала ленту. В коробке было платье, самое красивое из всех, что я когда-либо видела. Белое с серебристым отливом, лиф, расшитый серебром и камнями и замысловатые узоры, спускающиеся на пышную юбку.
Я пошарила в коробке в надежде найти записку хоть с каким-то указанием на отправителя, но ничего такого там не было. Только платье. Я аккуратно повесила его на резные деревянные плечики, зацепила их за дверцу шкафа какое-то время просто молча любовалась. Ткань струилась, играла, искрилась. Камни загадочно мерцали.
Я снова взяла в руки коробку в надежде найти в ней хоть что-то от отправителя. Но не обнаружила ничего кроме наклейки на внешней стороне – «Столичный салон мод «Магия». Столичный салон мод? Ну надо же!
Сердце пропустило удар. Не ужели магистр Линард на этот раз не просто вытащил из огромного гардероба своей почившей супруги первое попавшееся бальное платье, а подобрал его для меня? Интересно, о чем он думал, выбирая… Наверняка же обо мне.
И снова мне пришлось себя одернуть: хватит тешить себя иллюзиями, гораздо проще предположить, что он зашел в салон и велел подобрать что-нибудь поприличнее. Ну конечно, вся моя ценность для него заключается в том, что я наследница престола. Видимо, наследнице негоже появляться на балу в обносках.
В комнату влетела Филая и замерла на пороге, разглядывая платье.
– Ух ты! – восхищенно ахнула она. – Откуда такая красота?
Я равнодушно пожала плечами. Платье было прекрасно, но меня совершенно не радовало. наоборот, от него становилась горько, а в ушах снова звучали жестокая фраза: «Тебе следует выбрать кого-то более подходящего».
Я с деланным равнодушием пожала плечами.
– Полагаю, подарок от опекуна.
– Вот это да! Подарок просто королевский! – Филая подошла к платью и осторожно коснулась ткани. – Магия так и струится, – прошептала она. – И какая тонкая работа! – она, едва касаясь, провела рукой по вышивке. – А он молодец, позаботился, чтобы защитить тебя на балу. Интересно, от чего?
Впрочем, мы обе знали от чего. Те, кто не желает, чтобы на престол вошли темные маги, уже доказали, что способны на все, когда жестоко расправились с моими родителями.
– А сейчас, – деловито сказала Филая, – нужно заговорить твое пальто. Не хватало еще, чтобы ты замерзла и заболела. Заклинание простое, – она уже доставала из сумки книги и пузырьки с эликсирами, – но лучше делать его вдвоем.
Обрадовавшись перемене темы, я быстро достала из шкафа тонкое пальтишко. Для того чтобы перебежать из общежития в здание школы его вполне хватало, а вот выезжать в город в нем