Метод подчинения. Полина Ветер
Читать онлайн книгу.так что, подойдет она за документами? А я вам бригаду пораньше найду. Нормальных ребят. – Несколько секунд слушает собеседницу. – Спасибо, Светлана Алексеевна. Знал, что мы с вами договоримся. До свидания.
Он кладет трубку, а я гляжу во все глаза на него, не могу сдержать комментарий:
– Ого… Видимо, вам и правда очень нужен помощник…
Даниил смотрит на меня, как на тупую.
– Я не стал бы нанимать вас на таких щедрых условиях, если бы не нуждался в помощнице. Такой, как вы.
– Что значит, как я?
– Я слышал ваш разговор с отцом. Вы не позарились на его предложение, хоть и нуждаетесь в деньгах. Если бы мне была нужна подстилка на работе, я бы обратился в эскорт-агенство. Но мне нужен работник. Ответственный, порядочный и пунктуальный. За это я и собираюсь вам платить.
Не знаю почему, но его ответ меня одновременно расстроил и порадовал.
Он не будет меня домогаться, как озабоченный папаша – это плюс. Но факт, что Даниил расценивает мою работу, как благотворительность, несмотря на жесткие условия, почему-то бесит.
– Вы замужем, Ольга?
Вопрос как-то застает меня врасплох.
– Да.
– Дети?
– Нет.
Его выражение лица немного меняется, но я не могу уловить суть изменения.
– В любом случае, постарайтесь сделать так, чтобы это как можно меньше отразилось на нашем рабочем процессе.
Просьба более чем прозрачная. Муж не должен мешать.
Черт, с этим-то как раз проблема…
Ладно, не буду впадать в панику раньше времени, сначала получу деньги, потом буду действовать по ситуации.
– А что насчет денег?
– Мы составим договор, в котором будут прописаны все условия, на которых вы согласны получить от меня нужную сумму. Все будет прозрачно.
– Спасибо вам, меня это действительно сейчас спасет.
– Не благодарите. Вы еще не знаете, во что ввязываетесь. – Отвечает он с широкой добродушной улыбкой.
– Я могу идти?
Даниил еще какое-то время разглядывает мое лицо, потом говорит:
– Да, Ольга. Вы можете идти. Жду вас завтра в восемь утра с документами.
– Хорошо. До свидания.
– До свидания.
Я только что устроилась на новую работу.
Совершенно не представляю, что меня ждет, и как буду справляться.
Зато, может образование экономиста пригодится. А я думала, уж так и будет пылиться на полке мой красный диплом.
Глава 5
В отдел кадров «Эвереста» пришлось тащиться на другой конец города. И проторчать там еще три часа, чтобы заполнить все необходимые для перевода документы. Страшно представить, сколько пришлось бы ждать, если бы я совсем увольнялась. А так, по ускоренной программе… всего-то три папки бумаг заполнила, да пять этажей обегала раза три, сущие пустяки!
Вдобавок, не обошлось без посещения непосредственно склада, чтобы поставить несколько необходимых подписей, а это еще восемь остановок в другую