Осмысление моды. Обзор ключевых теорий. Коллектив авторов

Читать онлайн книгу.

Осмысление моды. Обзор ключевых теорий - Коллектив авторов


Скачать книгу
полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Делёз Ж., Гваттари Ф. Тысяча плато: Капитализм и шизофрения / Пер. с фр. Я. И. Свирского. Екатеринбург: У-Фактория; М.: Астрель, 2010. С. 819. – Прим. пер.

      2

      Цит. по рус. изд.: Де Серто М. Изобретение повседневности: Искусство делать / Пер. с фр. Д. Калугина, Н. Мовниной. СПб.: Изд-во Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2013. С. 121. – Прим. ред.

      3

      В русском переводе эссе Бодлера «Поэт современной жизни», о котором здесь идет речь, выбраны иные прилагательные: согласно этой версии текста, современность «составляет переходную, текучую, случайную сторону искусства» (Бодлер Ш. Об искусстве / Пер. с фр. Н. И. Столяровой и Л. Д. Липман. М.: Искусство, 1986. С. 292). – Прим. ред.

      4

      См.: Уилсон Э. Облаченные в мечты. М.: Новое литературное обозрение, 2012. – Прим. пер.

      5

      Чтобы привлечь внимание к проблеме доминирования английского языка в области исследований моды и способствовать ее большей интернационализации, группа энтузиастов, в которую входят Аньес Рокамора (одна из составительниц и соредакторов этой книги), Эмануэла Мора и Паоло Волонте, учредила International Journal of Fashion Studies, тематический научный журнал, в котором публикуются статьи на разных языках.

      6

      Цит. по рус. изд.: Бауман З. Текучая современность. М.; СПб.: Питер, 2008. С. 92. – Прим. ред.

      7

      К. Маркс «Капитал. Критика политической экономии». См.: Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. М.: Государственное издательство политической литературы, 1960. Т. 23. – Прим. пер.

      8

      Слово, которым в английском языке обобщенно обозначаются материальные объекты; диапазон его значений настолько широк, что в него попадает буквально все – от вещества, сырья, расходных материалов до скарба и барахла. – Прим. пер.

      9

      Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. М.: Государственное издательство политической литературы, 1955. Т. 4. С. 426–427. – Прим. пер.

      10

      Экологически ответственная медленная мода. – Прим. пер.

      11

      В дословном переводе с французского – «конец века», но правильнее будет сказать «на стыке эпох». – Прим. пер.

      12

      Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М.: Художественная литература, 1990. С. 357. – Прим. пер.

      13

      Гаптический – связанный с осязанием. – Прим. ред.

      14

      Карл Маркс «Тезисы о Фейербахе». Цит. по: Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. М.: Государственное издательство политической литературы, 1955. Т. 3. С. 4. – Прим. пер.

      15

      Цитата


Скачать книгу