Потому что нас много. Деннис Тейлор

Читать онлайн книгу.

Потому что нас много - Деннис Тейлор


Скачать книгу
через тридцать пять еще двадцать тысяч человек будут искать место для новой колонии – либо на Вулкане, либо на Ромуле. Буду ли я еще здесь? Или передам этот проект одному из своих клонов?

      – Система безопасности готова, – сказал Стефан. – Ограждение мы достроим в течение ближайших сорока восьми часов. Ваши беспилотники-наблюдатели оказали нам огромную помощь.

      Я кивнул.

      – Прямо сейчас они – что-то вроде заплатки. Позднее я создам хорошую автоматизированную систему. – Я повернулся к полковнику: – Фермы готовы, и я на всякий случай строю еще несколько штук.

      – А у нас есть адекватное жилье – хотя многим придется пару месяцев пожить в казарме. – Полковник Баттеруорт по очереди посмотрел на нас обоих. – Кажется, мы готовы. Пожалуйста, сообщите об этом пилотам «Исхода».

      Я ухмыльнулся. Наконец-то. День открытия.

* * *

      Я принял сигнал Берта, и он заскочил в мою ВР. Я заметил, что на нем больше нет формы офицера из «Звездного крейсера „Галактика“». Ну да, эта шутка уже слегка устарела.

      – Говард, привет. Только что получил твое письмо. Баттеруорт согласился высадить остальных колонистов?

      Берт был явно взволнован – похоже, для него это вопрос личной самооценки. Берт и Эрни мечтали отправиться в путь, хотели возить колонистов. Летать вокруг Вулкана и играть роль космических складов им было мало.

      Берт сел и взял чашку кофе у Дживса.

      – Похоже, что «Исход-3» прибудет сюда еще до середины следующего года, – заметил он.

      – Ага. Райкер сказал Сэму, чтобы тот не торопился, дал нам больше форы. Мы договорились о том, что вывезем шпицбергенцев с Земли в течение полугода после старта первых кораблей. Насчет времени прибытия ничего не было сказано.

      – О, крючкотворство. На нем и держится вселенная.

      Я улыбнулся, но затем помрачнел.

      – Дополнительное время нам крайне необходимо. Майло не шутил насчет экосистемы Вулкана: им пришлось укрепить ограждение и подвести ток, чтобы бронтозавры не жевали забор и чтобы в поселение не лезли рапторы, огромные змееподобные твари и броненосцы, которые обожают все подкапывать… – Я покачал головой. – Да, определенный прогресс есть, но иногда у меня такое чувство, словно мы пробиваемся сквозь слой патоки.

      – Ну, это не моя проблема. – Берт глотнул кофе. – Шаттлы начнут перевозку людей сегодня после полудня, так что позаботься о том, чтобы их было где разместить. Еще немного, и я начну просто вываливать их на взлетную полосу, как из самосвала.

      Он ухмыльнулся, показывая, что шутит. Ну, как бы.

      – Ладно, Берт, я передам твои слова полковнику.

      Берт допил кофе, заставил чашку исчезнуть и, махнув мне рукой, исчез.

      6

      Билл на связи

      Малдер. Апрель 2171 г. Посейдон

      Подпространственный универсальный передатчик сообщений. Да, название слегка вымученное, но у нас была традиция – создавать скверные аббревиатуры, и она возникла еще во времена ВЕРЫ. Радиосообщение, поступившее от Билла, содержало в себе полный набор


Скачать книгу