Капитан Хук. Ева Финова
Читать онлайн книгу.браться за поварешку и разделочный нож. Сморщился.
– Ну? – отвлек меня Экбен. – Ложку-то мне подашь?
– А! – Я выудил ложку из стакана и протянул ее торгашу. – Че сразу-то не сказал?
Эк лишь рукой махнул и принялся за свою порцию.
– Пустое это. Жри давай, пока разрешаю. И пойдем к Бло. А то к нему голодным явишься, слюной захлебнешься…
– Ничего не понял, что за Бло? – Проявил чудеса эрудиции, собственно, я. – Другой торгаш?
– Ага… торгаш, скорее перекуп. Но скоро сам узнаешь. Работенка есть для тебя, отвезти один груз на континент.
А вот это уже интересно.
– Мм-м?
– Что? Какова твоя доля, хочешь узнать?
– Ну, свои запросы я уже озвучил… – произнес я, почесывая подбородок. Поцарапался где-то, что ли? Щетина зудит так, будто лишай подхватил. Вздрогнул и мотнул головой, прогоняя противную мысль. А заодно предостерег Эка: – Но учти! Если там что-то сложное, то я ценник, конечно, подниму.
Экбен чудом не поперхнулся похлебкой.
– Ты это… не слишком ли загибаешь, а? – Торгаш сощурился и надулся как рыба-еж. – Я ж по доброте душевной покормил тебя, а ты еще и грубишь?
– Долги мои велики, сам понимаешь… – Я пожал плечами. Мол, нечего на меня обижаться, жизнь у меня такая.
А самому стало немного совестно, что не могу ничего ему предложить взамен гостеприимства. Однако тотчас вспомнил про Чирика, что и озвучил:
– Эй! А хочешь, я тебе табличку правильно подпишу?
– Табличку? – удивился Экбен. К тому моменту он уже прикончил свою тарелку и поставил ее на стол, прям так, на стопки бумаг. – А… ты про ту? Что над входом? – Проныра хмыкнул и махнул рукой. – Она мне уже не нужна, тебя вполне хватит, если наглеть не будешь.
– Вот как? – настала моя очередь удивляться. Но виду не подал. – Что ж. Вначале нужно узнать, что за груз и куда везти.
Сразу отказывать не стал, потому что деньги нужны не просто очень.
После секундной паузы барахольщик в который раз за этот день произнес поднадоевшее:
– Идем, Бло ждет.
Катакомбы Тики-Рико встречали нас угрюмой тишиной, неприятными шорохами, кромешной темнотой и тоненьким запахом сырости, водорослей и плесени.
Привычные к подобным вылазкам в подземелья Соломонии, ни я, ни Экбен, не испытывали проблем со зрением. Серых полутонов и местами узеньких солнечных колодцев едва хватало, чтобы не оступаться и поднимать ногу в нужный момент, пока мы плутали по искусственным пещерам, расположенных под южной частью столицы пиратов.
Задранный кверху мыс торчал высоко над водой скальным выступом и ко всему прочему был вооружен грозным фортом, из которого совсем недавно, этим утром палили из пушек по пиратской шхуне. Не удивительно. Ведь примерно в той же части острова водились самые отъявленные негодяи из числа местных жителей. Рабовладельцы умело проворачивали свои делишки прямо под носом мадам Онтре, и меня отчего-то все чаще посещала мысль, будто она была в доле, но утверждать так не берусь. Видимо, невезучий