Бог ли каждый Творец?. Рутра Пасхов
Читать онлайн книгу.была готова. Параллельно с подготовкой комментариев Крафт консультировал Гиммлера и Шелленберга, готовивших тексты листовок, которые должны были разбрасываться с самолетов над территорией Франции во время планировавшейся кампании. Как известно, имя Нострадамуса во Франции всегда пользовалось большим авторитетом, который и предполагалось обратить на пользу рейху. Вот что пишет В. Шелленберг в своих „Мемуарах“: „Примером того, как мы смогли направлять в нужном для нас направлении поток беженцев в северной Франции, а несколько позднее в районе Парижа, является изготовленная нами невзрачная с виду брошюра, содержащая мрачные прорицания средневекового астролога Нострадамуса, эта брошюра распространялась среди французского населения через наших агентов по радио и забрасывалась с самолетов. Мы выбрали те цитаты, в которых Нострадамус предсказывал появление „машин, изрыгающих дым и огонь“, которые с грохотом будут пролетать над городами, неся ужас и уничтожение людям. От себя мы добавили „пророчество“ о том, что только юг и юго-восток Франции спасутся от этих бедствий. После этого охваченные паникой массы беженцев двинулись в подсказанном нами направлении. Тем самым немецкие войска получили желаемую свободу продвижения, тогда как коммуникации французской армии были парализованы“».
Рутру оторвало и от мыслей, и от диалога с незнакомцем предупреждение квантового помощника.
– Попрощайтесь с этим миром, Рутра Тигрович, – послышался задорный и одновременно немного надменный голос Рангита.
Рутра уже на автомате повторил вопрос, который был на языке и зудел в мозгу:
– Так что с небом-то? Как же они его кличут? – только и успел он отправить волны, из которых был «соткан» смысловой ряд этого вопроса…
Рутра стал ощущать, как глохнет и меркнет этот очередной из многочисленных миров. Уже почти не видя ничего, расслышал глухой протяжный голос неожиданного собеседника. Тот произнес выражение, которое Рангит перевел как «дорога соломокрада». После, видимо, понимая специфичность такого выражения, произнес то, что посчитал более знакомым, – galaktikos. И уже совсем как во сне – пояснение от Рангита, хоть Рутра и не нуждался в переводе:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.