Во власти тумана. Мери Ли
Читать онлайн книгу.кивает, и я протяжно выдыхаю.
– Она в порядке?
Очередной кивок.
– Как можно её оттуда вывести? – спрашиваю я.
В разговор вступает мужчина.
– Никак. Святых матерей охраняют.
– Как охраняют, сколько их и чем они вооружены?
Мужчина мнется на месте.
– Волк? Откуси ему яйца, – говорю я.
Я блефую, но мужчине об этом знать необязательно. Сомневаюсь, что волк вообще знает обозначения слова "яйца".
Мой друг не успевает сдвинуться с места, только зарычать, а мужчина уже тараторит, хватаясь за святая святых всех мужчин:
– Они в учительской на втором этаже. Их охраняют трое. Круглосуточно. Оружия много. Тебя убьют.
Сомневаюсь.
Обдумываю слова мужчины, бросаю взгляд на девушку.
– Ты одна из святых матерей.
Она кивает.
Перевожу взгляд на мужчину.
– А ты, видимо, охранник.
– Да.
– Иди внутрь и выведи Лексу, иначе я пристрелю твою любовницу.
Не уверена, что сделаю это, но назад дороги нет. Теоретически, она есть, я могу развернуться и уйти отсюда, но я сестру с этими фанатиками не оставлю.
– Не выйдет, – говорит мужчина.
– Почему это?
– Мы и так сбежали сюда. Нам уже нужно возвращаться, иначе верховные пропажу заметят и тогда накажут.
Смотрю на ворох одежды девушки, которую она разбросала по полу комнаты. Взгляд натыкается на балахон из детских вещей. Решение приходит само.
– Тогда ты заведёшь меня вместо неё. И поможешь выйти мне и моей сестре.
– Твоей сестре? – переспрашивает Нелли и тут же добавляет. – Но Барон приедет завтра и…
– Меня это не касается.
Поворачиваюсь к девушке и приказываю:
– Одевайся, только плащ не трогай. Ты тоже можешь одеться.
В течение пары минут любовники облачаются в свои вещи. Подхожу к кровати и привязываю руки девушки к дужке, за которую она ещё недавно так страстно хваталась.
– Волк, остаешься здесь.
– Не оставляй меня с ним! – вопит девушка, подгибая под себя ноги.
Подхожу ближе к девушке и смотря на неё сверху вниз, медленно и четко произношу:
– Он перегрызет тебе глотку и любому другому, кто попытается тебя освободить. Поняла?
– Д-да.
– Сиди спокойно и всё будет хорошо.
Закидываю рюкзак под кровать, оборачиваюсь к мужчине:
– Как тебя зовут?
– Сэм.
– Итак, Сэм, мы отправляемся в школу, ты приводишь меня к сестре и выводишь нас двоих.
Кивает, но особой уверенности в его взгляде я не вижу.
Убираю пистолет в карман на штанах, накидываю балахон, покрываю голову и предостерегаю Сэма:
– Только попробуй что-то испортить, и ты будешь первым, кого я пристрелю.
– Да понял я.
К счастью, Сэм является трусом, он даже не предпринял попытку вырубить меня или же напасть.
Выходим из комнаты. Не могу сказать, что не испытываю страха, просто он немного приглушен. Лекса там, в этой проклятой