Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 19. Ричард Грант

Читать онлайн книгу.

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 19 - Ричард Грант


Скачать книгу
фразі перекладати якоюсь мовою використовується прийменник into.

      Повторимо ще раз.

      I need to translate this text into English.

      3642. Майк сказав, що він впевнений, що Енн і Кейт будуть відмінними провідниками. – Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.

      Це приклад непрямої мови.

      Пряма мова виглядає так:

      Майк сказав: «Я впевнений, що Енн і Кейт будуть відмінними провідниками.» – Mike said, "I am sure that Ann and Kate will be excellent guides."

      Перша частина речення не змінюється – Mike said.

      Так як у прямій мові використовується простий теперішній час – am і простий майбутній час – will be, то в непрямій мові використовується простий минулий час – was і время Future Indefinite in the Past Tense – would be, відповідно.

      Так як у прямій мові використовується займенник I, то в непрямій мові повинен використовуватися займенник he, тому що йдеться про чоловіка.

      Докладно перехід прямої мови в непряму мову розглянуто в прикладі №3619.

      Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити; сказати, вимовляти; висловлювати словами.

      Повторимо ще раз.

      Mike said he was sure that Ann and Kate would be excellent guides.

      3643. Як це вже було згадано. – As it's already been mentioned.

      Це стверджувальне речення в пасивному станi в Present Perfect Tense.

      Пiдмет + have/has + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

      Повторимо ще раз.

      As it's already been mentioned.

      3644. Ви йому дзвоните? (Дія відбувається в момент промови.) – Are you calling him?

      Це питальне речення в Present Continuous Tense.

      (Питальне слово) + to be (am/is/are) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

      Докладно цей час розглянуто в прикладі №3615.

      Повторимо ще раз.

      Are you calling him?

      3645. Що б ти зробив, якби ти був на моєму місці? – What would you do if you were me?

      Це приклад речення в умовному способі другого типу.

      If + речення в простому минулому часі → пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …

      Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.

      Другий тип – використовується для того, щоб сказати про реальні майбутні наслідки дотримання або недотримання певної умови.

      Зверніть увагу на те, що не має значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починається з умови if/when, то після неї ставиться кома, а якщо умова стоїть в другій частині речення, то кома перед if/when не потрібна.

      Повторимо ще раз.

      What would you do if you were me?

      3646. На моє розчарування я мала лише одну спробу. – To my disappointment, I had only one attempt.

      Це стверджувальне речення в простому минулому часі з вступною фразою на початку речення.

      Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

      To my disappointment – це стійкий вислiв. Перекладається як на моє розчарування.

      Повторимо ще раз.

      To my disappointment, I had only one attempt.

      3647. Я тут працюю майже рік. – I've been working here for almost a year.

      Це стверджувальне речення в Present Perfect Continuous Tense.

      Пiдмет


Скачать книгу