Анна – королева франков. Том 2. Лариса Печенежская
Читать онлайн книгу.предложил руку Анне со словами, которыми обратился к присутствовавшим:
– Позвольте лишить вас общества королевы, с которой я хочу навестить нашего сына и составить с ней приватную беседу.
И королевская чета направилась к двери, но Анна все же по пути успела обменяться с Раулем коротким взглядом – и на сердце у нее стало теплее.
Глава 29
Утренняя трапеза задерживалась, так как король и королева не почтили всех своим присутствием, и Рауль де Крепи стал нервничать. Успокаивало только то, что не было короля, а значит, они отправятся в Санлис позже.
Граф шутил, был весел, и женщины не сводили с него восхищенных глаз. Раньше бы это доставило ему удовольствие, а сейчас досаждало. Но ему нужно было соответствовать ранее заявленному образу – и он соответствовал, делая дамам комплименты и недвусмысленные намеки, вызывающие у них неловкий смех. Но внутри был весь напряжен, как пружина, то и дело поглядывая на двери, из которых должна показаться Анна.
Но ее всё не было. Рауль был готов сорваться с места и помчаться в ее опочивальню, чтобы узнать, что ее так задержало. И будто в ответ на его мысленные молитвы, открылись двери – и показалась она, предмет его любви, сердечных мук и душевных терзаний. Он было дернулся, чтобы пойти навстречу и, упав перед ней на колено, целовать край ее платья, но вовремя остановился, не сводя с неё своего пылкого взгляда.
По тому напряжению, с которым королева шла к столу, стараясь всеми силами не поддаться соблазну посмотреть в его сторону, граф понял, что Анна почувствовала его состояние, но не позволила себе это показать.
Проходя мимо, она не подняла глаз на Рауля, а только слегка повернулась в его сторону, приветствуя его. А ему так хотелось встретиться с ней глазами! Однако этой роскоши он был лишен.
Вскоре в зал вошел король, медленно направился к своему креслу и тяжело опустил в него свое грузное тело. Мужчины замерли в легком поклоне, а женщины – в полупоклоне. Вскоре все вдруг оживились, занимая свои места за столом.
Генрих окинул взглядом присутствовавших и, остановив свой взгляд на графе Валуа, показал рукой на пустующий стул слева от себя. Тот выполнил безмолвный приказ короля, не нарушая молчания, установившегося между ними.
Какое-то время ели тоже молча. Наконец король заговорил:
– Что-то я давно не видел тебя при дворе. Не надоел тебе еще замок Крепи-ан-Валуа?
– Я законопослушный вассал и надлежащим образом выполнял ваш приказ, ваше высочество. А что касается скуки, она меня действительно достала.
– В твоих лесах много зверья всякого. Охотился?
– Так охота же была моим единственным развлечением. Несколько раз ходил на медведя, а так в основном устраивал псовую охоту на оленей и соколиную на пернатую дичь.
– Не помню, чтобы давал тебе разрешение.
– Вы тогда стояли со своим войском на границе Анжу и Турени, поэтому разрешение выдали моему человеку в вашей канцелярии. Как уже