Огненное сердце дракона. Натализа Кофф

Читать онлайн книгу.

Огненное сердце дракона - Натализа Кофф


Скачать книгу
парень с наишикарнейшим телом стоит передо мной в чем мать-дракониха родила. Или они из яиц, как рептилии, вылупляются? Не важно. Важнее то, что Тимка сейчас голый, а вся его одежда оказалась в моих руках.

      Все боялась открыть глаза и увидеть обнаженного парня. Услышала, как Михаил тихо посмеивается. А потом почувствовала, как губы Тима скользнули по моим.

      – Снимай, – раздался шепот на ухо. И я, зажмурившись еще крепче, сдернула кольцо с пальца, а потом только открыла глаза.

      Тим превратился в Тимку и скользнул в отверстие в стене. Прикинула, как он там, в темноте, и один?

      – Не волнуйся, все хорошо будет, – услышала голос Мика рядом. Парень встал около меня и так же, как и я, напряженно смотрел на черную дыру, в которой скрылся Тим.

      – Да я и не переживаю, – пожала плечами я.

      – Врешь, у тебя на лице все написано, – уличил меня Мик во лжи. Отвернулась от парня.

      – Это нормально, – успокоил меня Михаил. Посмотрела на дракона. По его глазам видела, что он хочет сказать еще что-то. Уже замерла в предвкушении, надеясь получить новую информацию о драконах. Но Мик промолчал.

      Спустя, казалось, вечность, появился Тим.

      – Там пусто! – рыкнул Тимка. И бросив на меня короткий взгляд, велел, – Одевай перстень!

      Я беспрекословно подчинилось. Было что-то в глазах и в поведении дракона, отчего не хотелось перечить. Быстро надела перстень. Появилось сияние, и Тимка превратился в Тима. Но ужасно обозленного. Если еще полчаса назад он, присев передо мной на корточки, показался мне молодым и привлекательным, то сейчас он больше походил на старца. Глубокие морщины залегли между бровями и в уголках глаз. Тим сосредоточенно думал о чем-то. Мик витиевато выругался. А я протянула Тиму одежду. Парень взял в руки белье, начал одеваться, продолжая сохранять гробовое молчание. Я даже не зажмуривалась и не краснела при виде голого Тима. Передала ему брюки. Справившись с ними и не застегнув ремень, он глянул на меня. Его глаза казались черными. Дрогнувшей рукой протянула рубашку. Тима, продев руки в рукава, надел тонкую ткань на плечи.

      – Там точно пусто? – тихо спросил Мик.

      Тима шумно выдохнул.

      – Я что, по-твоему, слепой? – рыкнул дракон. Видела, как его руки буквально тряслись от злости. А мелкие пуговки никак не поддавались парню. Интуитивно шагнула к Тимке. Перекинув пиджак через локоть, протянула руки к вороту рубашки Тима. И торопливо принялась застегивать пуговки. Парни молчали. А я решила вставить свои пять копеек.

      – Если там пусто, – начала говорить я, не поднимая глаз на лицо парня, а просто застегивала пуговицы, – значит это «что-то» перенесли в другое место. Нужно только выяснить, куда именно.

      – Умная, да? – пробормотал Тим, – Думаешь, это так просто? Раз и нашли?

      – Нуу, я могу помочь, – тихо проговорила я. С пуговицами я уже справилась, теперь повязывала галстук. Хорошо, что в свое время посчитала галстуки крайне любопытными, и прочитала кучу литературы, относительно их истории и о способах их завязывания, – если вы


Скачать книгу