Русские повести. Выпуск 1. Валерий Салфетников
Читать онлайн книгу.и она вышла замуж за царя.
Имя Василиса, произошедшее от греческого Базилевс и обозначающее царицу, скорее всего нужно искать в Греции. А так как это имя сказочное, то искать его стоит среди греческих мифов. При этом стоит учитывать то, что Василиса всё-таки русская царевна, и какие либо русские атрибуты будут не лишними.
В этом плане рассмотрим юную греческую богиню охоты и плодородия Артемиду. Имя этой богини у греков означает как «медвежья богиня» или «медведица». К тому же, она ещё считается покровительницей всего живого.
А при чём тут Василиса спросите вы? Дело в том, что греки любят все подстраивать под себя. Примерно как и русские, которые переводят всё на свой язык. И только римляне сохраняли все имена в первозданном виде. Так проще завоёвывать территории, не нужно путаться в названиях.
Римляне, составляя список своих богов, очень многое переняли у греков. Поэтому без труда находим в римском пантеоне богиню, подобную Артемиде. Её зовут Диана, что в переводе с латинского означает «божественная». Божественная или царственная, в переводе на русский язык, и будет означать – Василиса.
Диана, по всей видимости, учитывая давность событий, была не римской и не греческой царевной, а скорее всего персидской. Ведь она попала в руки вавилонского царя Кащея не просто так. Он знал об её красоте и премудрости, поэтому хотел сделать Диану очередной своей женой.
Девушка всячески противилась этому, даже пряталась от него в дремучих лесах в образе лягушки. Повстречавшись с русским царевичем, она с радостью вышла за него замуж. Но, в результате нарушения маскировки, она попала в плен к Кащею, где провела около трёх лет. Именно столько времени Иван-царевич вызволял свою Василису из Кащеева плена.
Теперь посмотрим, что мы имеем в итоге:
– Диана, в перводе с персидского означает «посланница здоровья и благодеяния», примерно то же самое, что у греков символизирует Артемида;
– у римлян Диана – богиня рабов, что намекает на её годы, проведённые в рабстве у Кащея;
– греческая юная Артемида более подходит к нашей Василисе Прекрасной, молодой девочке, рано потерявшей свою мать; предположим, что Иван-царевич женился на Василисе Премудрой, и во время свадьбы та попала в плен или рабство к Кащею; три года Иван-Царевич потратил на то, чтобы убить Кащея и освободить свою жену, Василису;
– жену Ивана-царевича зовут Василиса Премудрая, за её умение прятаться, а их дочь – Василиса Прекрасная, за красоту; Василису Премудрую Кащей унёс прямо со свадьбы, поэтому родить свою дочь – Василису Прекрасную она смогла лишь спустя четыре года после того, как стала женой Ивана-царевича, или через год после возвращения из плена;
– Василиса Прекрасная осиротела в 8 лет, а её отец при этом прожил в браке с её матерью – 12 лет; у девочки Василисы мать была персиянка, а отец – русский, поэтому она вполне могла называться «медведицей» у греков – Артемидой;
– и хотя римская Диана соответствует греческой Артемиде, греки всё же дают понять в несходстве имени, что Артемида немного не та Диана, хотя они очень