Terra Insapiens. Дороги. Юрий Александрович Григорьев
Читать онлайн книгу.городка.
– Всё! Хорош! Я уже выдохся, – бросил Шут. – Бабуля! Ты как там – жива?
Старуха моргала глазами и тяжело дышала. Вдвоём они подняли её на ноги, и Шут показал рукой:
– Иди туда и не возвращайся в Кардерлин. Здесь тебя ничего хорошего не ждёт.
Посмотрев, как старуха ковыляет по дороге из городка, они развернулись и пошли обратно.
– Ну и задал ты мне работёнку! – бранил Артура Шут. – Многое в моей жизни бывало, но старух я ещё на себе не таскал. И ведь какая тяжёлая, зараза! Я думал, что сдохну, пока вас тянул.
– А я думал, что вы меня разорвёте пополам! – смеялся Артур. – С одной стороны вы тащите, с другой стороны старуха висит.
Они вернулись на площадь, убедились, что пока всё спокойно, пропажу не обнаружили, и пошли в корчму.
Солдат уже спал за столом, алебарда стояла возле него у стены. Несколько поздних гуляк ещё пьянствовали в дальнем углу. Артур с Шутом поднялись по лестнице и прошли в свою комнату.
Затворив за собой дверь, Артур расстроенно сказал:
– А солдата мы подвели. Ему теперь из-за нас попадёт.
– Ну, извини! – возмутился Шут, зажигая свечу. – Ты хочешь приготовить яичницу, не разбив яиц… И потом – это была твоя идея!
– Да! – стоически согласился Артур.
– Ничего ему не будет, – успокоил Шут. – Всыпят десяток горячих по спине, так для солдата – это дело привычное.
– А он не выдаст вас? – заволновался Артур.
– Не думаю… Я его так напоил, что он вряд ли вообще что-нибудь вспомнит.
Разбудили Артура утром громкие голоса.
– Что значит – не нашли?! Прочесать всё в округе на десять лье! Обойти в городке все дома!
Испуганный голос отвечал что-то сбивчивое, и следом неслись разъярённые вопли:
– Если до вечера не найдёшь старуху, я тебя выпорю вместе с этим пьянчугой. Ты меня понял? Бери десять солдат, и чтоб к вечеру она сидела в яме. Пошёл вон!
Разъярённый голос, как понял Артур, принадлежал Бертрану – начальнику городской стражи. Шут поднял голову, проснувшись.
– Что там за шум?
Артур вскочил с кровати и, опасливо глядя на дверь, рассказал Шуту, что ищут старуху.
– Пусть ищут. Если не дура, она уже далеко.
Он повернулся и снова заснул.
Бертран всё-таки вызвал Шута на допрос, который происходил в комнате хозяина корчмы.
– Вас видели за столом с этим солдатом. Вы угощали его вином.
– Разве это преступление? – удивился Шут. – Я увидел его во дворе корчмы и предложил ему выпить со мной за компанию. Я не знал, что он на службе. Я просто щедрый человек. Хотите, я и вас угощу?
– Оставьте шутки, шевалье Буффон. Дело нешуточное. Здесь задета моя честь. Аббат Леруа пригрозил, что не оставит это без последствий. Я не хочу быть крайним.
– Как я вас понимаю! Я тоже не хочу быть крайним.
– Я должен буду сообщить об этом происшествии графу.
Бертран встал из-за стола. Виконт подошёл