El Diablo. Lover of good stories

Читать онлайн книгу.

El Diablo - Lover of good stories


Скачать книгу
Пожалуйста, заткнись.)

      – Молчу-молчу…

      CHAPTER 4

      Когда Роб грохнул рядом с ним свой поднос с едой, Дейв даже не оторвал глаз от книги, которую читал, продолжая невозмутимо жевать свой сандвич с индейкой.

      – Слушай, мне здесь начинает нравиться всё больше и больше, – оповестил его Хилл, зубами разрывая пакетик с кетчупом и щедро заливая им картофель фри.

      – Не могу пока сказать того же…

      – А как же наша ходячая катастрофа? Даже она не сделала твои суровые военные будни ярче? – хохотнул Роб.

      – Не буди лихо, пока оно тихо, – глубокомысленно изрёк Кинг, перелистывая страницу.

      – Ой, бляь… Поздно. Наша недотепа уже здесь.

      Но Дейв это уже и сам понял по повисшей в столовой гробовой тишине. Такую реакцию у парней могла вызвать лишь девушка. Очень красивая девушка.

      Медленно закрыв книгу, Кинг отложил её в сторону и поднял глаза на своих подчинённых. Те моментально забыли о переводчице и уткнулись в тарелки. В воздухе снова возник привычный гомон разговоров, сопровождающихся отборным матом и смехом. Майор перевёл взгляд на Мэй и она тут же засияла улыбкой. Схватив на раздаче поднос, девушка маленьким цунами пронеслась по предложенным в меню позициям, набрав всего понемногу и помчалась к столику, где сидел Дейв и Роб.

      Естественно, по дороге не обошлось без приключений.

      Неуклюже задев по пути несколько подносов и пару раз запнувшись, брюнетка благополучно приземлилась на стул, радостно возвестив:

      – Приятного вам аппетита.

      – И вам, мисс Паркер. – Вежливо откликнулся Кинг.

      – Ой, можно просто Мэй, сэр! – отмахнулась она, беря в руки коробочку с соком.

      – Позвольте поухаживать… – заранее догадываясь, чем всё это может закончиться, Дейв забрал его и, ловко открыв, вернул.

      – Огромное спасибо! Вечно у меня не получается их открывать. Хотела воду взять, но очень уж люблю апельсиновый сок. А этот ещё и холодный! Устоять было просто невозможно… – тараторила Паркер, наливая сок в бокал.

      Посмеиваясь, Роб жевал свой обед и наблюдал за ней. А затем его осенило:

      – Слушай, леди Беда, а ты ж сможешь меня немного по испанскому натаскать?

      – Ну, конечно! – улыбнулась Мэй, совершенно не замечая, как соус барбекю с её тарелки, вот-вот выльется на юбку.

      Незаметным движением, Дейв подтянул поднос, избегая тем самым ещё одной мини катастрофы.

      – Шикос! – обрадовался Хилл. – Мне прям сильно в предмет погружаться не надо. Только несколько фраз выучить…

      – Выучим! А что конкретно за фразы?

      – Ну что-то типа: детка, давай я сзади; мне нравится как ты стонешь; назови меня господином…

      Улыбка Мэй приобрела некую скованность, бросив на Дейва быстрый взгляд, она явно растерялась.

      – Ешьте, мисс Паркер, Роб у нас так шутит…

      – Зовите меня Мэй. – В очередной раз попросила брюнетка.

      – Ну что? Когда начнём занятие? Мне через пару дней уже надо идти и производить впечатление


Скачать книгу