Песнь огня. Розария Мунда
Читать онлайн книгу.они повели меня во внутренний двор Обители, дворцовой резиденции Стражников, мы обнаружили, что входы охраняют питианские наездники драконов. Наездник, на вид лет двадцати, поприветствовал нас в главном дворе. У него были светлые, как лен, волосы и телосложение как у крестьянина, но его серебряные глаза показались мне странно знакомыми. Герб Грозовых Бичей на его доспехах был выполнен в сером цвете.
– Это он?
– Лео, познакомься с Эдмундом Грэйхизером, – сказал Иксион скучающим тоном. – Капитан наездников-полукровок Серого Вереска и твой сводный брат.
Из всех событий, произошедших до сих пор, это было первым, что ошеломило меня.
– У моего отца не было…
Эдмунд разразился громким хохотом:
– Такие вещи всегда шокируют. У нас еще будет время, чтобы поделиться семейной историей.
– Эдмунду обещали Фархолл и его земли после восстановления прав, – сообщил Иксион с таким видом, словно собирался нанести мне смертельный удар. – Надеюсь, ты не в обиде. Раз уж ты, похоже, так стремился отказаться от своего наследства. И убить мою сестру. – Он ласково мне улыбнулся.
– Мне забрать браслеты, мой господин? – спросил Эдмунд.
Для Стражников браслеты одновременно обозначали их элитный статус – сочетание Золотого и Серебряного сословия – и служили средством для вызова драконов. Свисток, настроенный на частоту, воспринимаемую слухом дракона, был встроен в браслет.
Забирая их, они отрезали нас от наших драконов.
Иксион ткнул в меня большим пальцем:
– Пусть это сделает он.
Мне в руку впихнули сумку.
– Иди, – сказал Эдмунд, указывая на вход на застекленную террасу. Я увидел Стражников, ожидающих внутри, они казались размытыми пятнами розового и коричневого через стекло, когда смотрели во внутренний двор.
Я сунул ему сумку:
– Я не возьму их браслеты.
Иксион, уходивший со двора, держась за собственный свисток для вызова Нитера, обернулся:
– Лео, нам нужно разобраться с двумя дюжинами Стражников плюс их драконы. Нам не нужно сохранять жизнь всем им. Так что сделай свой выбор, ладно?
Сумка остается в моей руке, которая предательски задрожала. Я потянулся за своим браслетом, чтобы сначала расстегнуть его, но Эдмунд заметил:
– Не снимай свой.
Он с ухмылкой подтолкнул меня к двери.
ЭННИ
НОВЫЙ ПИТОС
– Твой друг, – сказал мне Грифф, когда остров взорвался вокруг нас. – Он жив! Он в подземелье крепости…
Аэла разжала когти, роняя его на спину Спаркера, и на мгновение все, что мы можем делать, – это плыть по ветру.
Когда Дак упал во время воздушной атаки, мы были так высоко над землей, что я не услышал ни звука при падении. Он исчез в горящем здании. Все, что я когда-либо видела из его останков, – это часть его кирасы, которую Грифф потом достал из-под обломков.
Поэтому, когда Грифф сказал мне, что Дак жив, я не поверила.
Не верила, пока мы мчались к крепости,