Повелитель песков. Джули Шпиль

Читать онлайн книгу.

Повелитель песков - Джули Шпиль


Скачать книгу
для добычи информации я свернула в ближайший переулок и двинулась к окраине города к заведению, которое мне посоветовал один из торговцев, как место сбора всех приезжих и крупных сделок. Из его слов я прочитала между строк что здесь нередко бывает незаконная торговля, но ее быстро пресекают. Мне немного стало легче что никто не слышал никаких громких историй про поимку иномирцев-контрабандистов, это давало надежду что Шайло не попался к властям Шедии и не гниет в какой-нибудь тюрьме. С этим я могла работать без подключения дополнительных сил. Ну что, пора поближе познакомиться с местными обычаями торговли и вспомнить все что я переняла от отца.

      Нужное заведение оказался обычным баром, хотя когда я попала внутрь, то изменила свое мнение практически моментально. Бар "Песчаная буря" был внутри намного больше чем казался изнутри, двухэтажное здание было по факту одним этажом с огромными потолками, к которым было подвешено бесчисленное множество люстр и светильников и судя по их разношерстной фактуре они были собраны со всех мест в мире. Достаточно колоритненько смотрелось, столов тоже было много и почти все были заняты. Подсаживаться к кому-то у меня пока не было причины и я решила разместиться за баром чтобы осмотреться и прислушаться как следует. Упав на свободный стул я махнула бармену, который был таким огромным что для меня оставалось загадкой как он помещается за барной стойкой и не снес еще ничего из стекла. Его грация и обращение с бутылками завораживали. Заказав горячей еды и местный крепкий алкоголь я быстро осмотрелась. Несколько больших групп сидели отдаленно ближе к углам. Они как будто заняли самые удачные позиции для наблюдения и следили за всеми перемещениями в зале. Было много столов с торговцами которые играли в карты и еще какую-то игру, скорее всего местную, потому что мне она не была знакома. Повернувшись к бармену, который уже поставил передо мной бокал я кивнула и стянула платок с лица отпив глоток. Горло обожгло огнем. Черт. Еле сдержавшись чтобы позорно не раскашляться и не залить тут все слезами я прикусила губу изнутри и попыталась дышать носом. Кое-как взяв себя в руки я увидела веселящегося неподалеку бармена, который поглядывал на меня. Потом он налил что-то в стакан и принес мне.

      – Держи парень, – перевел мне переводчик в наушник его слова, – Для чужаков наш напиток бывает слишком крепким. Это вода, – я благодарно кивнула и потянулась за стаканом.

      – Спасибо, – сказала своим голосом, пока что единственное слово, которое мне удалось запомнить и правильно произнести. Бармен еще шире улыбнулся и ушел к другим посетителям. Я же быстро настроила более чувствительное восприятие звуков на передатчике и теперь только осталось дождаться когда услышу нужные мне слова. В течение часа пока я ела и крайне осторожно потягивала напиток ничего интересного не происходило, но потом в бар вошло двое мужчин и воздух казалось бы вытянули из помещения, а ветер снаружи затих. У меня волосы встали на затылке и мурашки побежали по телу. Что за чертовщина


Скачать книгу