Путь рыцаря. Роман. Лидия Инниш
Читать онлайн книгу.вам угодно, сэр, – улыбнулась служанка и бесшумно выскользнула из комнаты, даже не скрипнув дверью.
Спустя неделю Гай обнаружил, что не узнал почти ничего нового о своем патроне. Граф Морли направлялся к морю, а оттуда – в Пуатье, что могло, с одной стороны, означать его участие в мятеже на стороне королевы, а могло значить, что он, как настоящий торговец, не привык терять деньги из-за политических распрей монархов. Немного узнав характер графа, Гай склонялся ко второму мнению: Морли был жаден и расчетлив.
Лекарь, наконец, разрешил раненому вставать, и теперь юноша мог слоняться без дела по всему дому, мешая слугам и изнывая от скуки. Вопрос о его поступлении на службу был решен сам собой, когда лорд Морли в очередной раз зашел в его комнату.
– Я смотрю, ты все еще не потратил деньги, которые я тебе дал.
– Мне не на что их тратить, – ответил Гай, глядя в окно, как Тэсс выбивает хозяйские ковры.
Морли скептически окинул взглядом его одежду.
– Купи себе новый костюм, – посоветовал он. – Мои люди хорошо одеваются.
Морли вышел, а мысль осталась, постепенно закрепляясь в мозгу и становясь все привлекательнее. Гай решился. Но сначала…
– Гай, ты с ума сошел, нас могут увидеть!
Он зарылся лицом в ее волосы и прошептал:
– Вчера я испортил тебе платье.
– Я уже зашила, – улыбнулась Тэсс, высвобождаясь из его объятий.
– Я куплю тебе новое.
– Не смей. Я никогда не смогу его надеть.
– Почему? – обиделся Гай. Все-таки он был еще очень молод.
– Потому что мужчины ничего не смыслят в этом. Я сама куплю себе платье.
Она приняла деньги, и быстро поцеловав его, убежала на кухню. Гай в весьма благодушном настроении отправился в город.
Через два дня Морли объявил, что завтра утром они уезжают. Не то, чтобы эта весть сильно удивила Гая, он ждал этого. Но все-таки – о делах Морли он так и не имел ни малейшего представления, а служба предполагала некоторое доверие. Поэтому в ближайшую ночь он решил расспросить Тэсс поподробнее.
– Я действительно слышала что-то, – сказала девушка. – О серебре из Аквитании, который лорд Морли должен был доставить кому-то в Англии. Теперь он возвращается назад.
– Значит, денег у него нет… – задумался Гай. – Тогда почему на него напали те люди? Это были не случайные грабители, я уверен. Что же им было нужно? Бумаги?
– Я не знаю, – ответила Тэсс, прижимаясь к нему. – Так завтра ты уезжаешь?
– Ты ведь говорила что-то о непростых делах Морли, – напомнил ей Гай.
– Я могла говорить о чем угодно, – промурлыкала Тэсс. – Лишь бы ты не прогнал меня сразу.
– Так ты ничего не знаешь? – не смог скрыть своего разочарования юноша. А он так надеялся…
Тэсс приподнялась на локте и печально улыбнулась.
– Я простая служанка, сэр рыцарь, и мне уже двадцать три. А твои глаза цвета летнего неба… Я просто потеряла голову. Прости.
Он прижал