Ветер и крылья. Перекрестки. Галина Дмитриевна Гончарова

Читать онлайн книгу.

Ветер и крылья. Перекрестки - Галина Дмитриевна Гончарова


Скачать книгу
Энцо уложить. А то и троих… плохой противник. Массивный, квадратный, длиннорукий… вооружение?

      Копье.

      И владеет он им весьма неплохо, Энцо это видел.

      Его собираются здесь убить? Шансов нет?

      Или…

      А, нет! Шансы у него есть.

      Энцо увидел, что у здоровяка серьезная рана на левом бедре. Считай, он будет медленнее двигаться, он более уязвим с левой стороны… почему его выгнали сражаться с раной? Он провинился в чем-то, или он не ранен, или…

      Ладно. Пока Энцо настолько не разбирается в местных тонкостях. Но к Зеки-фраю он повернулся и поклонился еще раз.

      – Достопочтенный Зеки-фрай…

      – Что тебе, неверный?

      – Бой до смерти?

      – Да. Один из вас не покинет эту арену сегодня.

      – Наказания за смерть противника не будет?

      Энцо с трудом подбирал слова, путался, но Зеки-фрай понял.

      – Тебя не накажут. Этот сын свиньи не победил в бою…

      Дальше Лоренцо можно было не объяснять. Ставки, деньги… проигрыш – считай, потеря и убытки. Вот и расплачивается бородач.

      Но ему, Лоренцо Феретти, от этого легче не будет. Придется выложиться, иначе ему не уцелеть.

      Зеки-фрай сделал шаг назад – и хлопнул в ладоши.

      – Бой!

      От первого удара копья Энцо едва увернулся. И тут же копье вернулось, подсекло его под колени…

      Ага, попробовало!

      Нашли дурака – подставлять родные ноги! Леоне кнутом его давно от такой доверчивости отучил!

      Энцо взвился в воздух, пропуская под собой копье. И не приземлился на него, вот еще пошлости! Это рассказывать хорошо, мол, подпрыгнул я, и всей тяжестью упал на оружие противника, и выбил его. В реальности такие игры кончатся сломанными ногами. Лоренцо перекатился, разрывая дистанцию. Осторожно закружил вокруг противника, нащупывая другие слабые места…

      Нет, только нога.

      В остальном – ему бы у этого бородача поучиться. Хороший боец, сразу видно.

      Долго Энцо не простоять. Он все же после морского путешествия, он давно не тренировался, а бородач жил в хороших условиях…

      Жало копья снова прянуло ядовитой змеей. Энцо увернулся, отвел его клинком, перекатился по песку – но уже ближе к врагу. Не разрывая, а сокращая дистанцию.

      Неудобно, так что поделать?

      Надолго это врага не задержало, но Энцо не собирался драться честно. Кинжал он выбрал не просто так – его еще и метать можно.

      Понятно, от кинжала гладиатор увернулся. А вот от подлого удара ногами по щиколоткам – уже нет. Энцо попросту упал на спину, ну и как дотянулся, так и дотянулся. Получилось неплохо.

      Гладиатор свалился, словно подкошенный, Энцо взлетел с песка – и выбил у противника копье.

      Приставил клинок к груди, туда, где бешено вздымались ребра, густо поросшие курчавой черной шерстью. Оглянулся на ланисту.

      – Достопочтенный?

      Если противник думал, что сможет в это время уйти из-под клинка, – зря. Стоило бородачу шевельнуться, как Энцо тут же пнул его по ране, без всякой жалости. Мужчина глухо простонал, но Энцо заставил себя об этом не думать.

      Кукла.


Скачать книгу