Вишневые воры. Сарей Уокер
Читать онлайн книгу.шесть человеческих детей.
– Роззи, – сказала Эстер.
– Не так уж я и преувеличиваю. Эти ежедневные завывания. Боже милостивый.
Тогда мне пришла в голову мысль – раньше я об этом не задумывалась. Я хотела додумать ее, прикусив нижнюю губу на манер Розалинды, но они ждали моего ответа.
– А вдруг с тобой случится то, что случилось с бабушкой Роуз, – сказала я. – У тебя будет ребенок, и тебя ждет смерть в родах.
Эстер вздрогнула. Как грязному следу на полу, слову «смерть» было не место в ее блестящем новом доме.
– Так ты этого боишься? Что я умру, рожая ребенка?
– Здесь нет смерти, – сказала Розалинда. – Это привилегированный район.
Эстер ответила ей хмурым взглядом, а потом повернулась ко мне.
– Уверяю тебя, ничего подобного со мной не случится. В наши дни женщины не умирают во время родов.
– Но Айрис в некотором смысле права, – сказала Розалинда. – В воспаленном мозгу нашей мамы брак означает секс…
– Розалинда! – Эстер была в ужасе: сначала смерть, теперь секс.
– Помолчи немного, дорогая, – сказала Розалин-да. – Айрис уже большая. Так вот, мама считает, что брак значит секс, секс значит ребенок, ребенок значит смерть. Все это было у ее матери, бабушки и так далее.
– Но наша мать не умерла, – сказала Эстер, раздражаясь. – У нее родилось шестеро детей, и она выжила. Так что это все ерунда.
– Она несет в себе ужасы прошлого. Она и сама продукт этого прошлого, и – хотя мне и неприятно об этом говорить – мы тоже. – Розалинда вздрогнула. – И что еще хуже, она ненавидит нашего отца и никогда не хотела замуж. Нас она тоже никогда не хотела.
– Ужасно так говорить, – сказала Эстер.
– Конечно, ужасно. Но это правда. Ее жизнь после встречи с отцом и стала для нее в некотором роде смертью, вам не кажется? Быть может, это и есть то самое «ужасное», от которого Эстер, по мнению мамы, должна держаться подальше.
Эстер подошла к нам, словно пытаясь опередить Розалинду, пока та еще чего-нибудь не наговорила. Судя по всему, они планировали эту беседу, только она пошла немного не так.
– Основная мысль, которую мы хотели до тебя донести, состоит в том, что ничего ужасного ни с кем не случится, честно. Свадьба – это прекрасное, счастливое время, и я хотела бы, чтобы тебе оно тоже принесло радость.
Я кивнула, но только чтобы успокоить ее. Спорить с ними было бесполезно, мне это было очевидно. Я не была уверена в том, что Белинда права, как не была уверена в том, что она ошибается. Безголовая невеста в лесной могиле, голос Эстер, зовущий меня, – все это было.
– Можно, я посмотрю верхние комнаты? – спросила я в надежде побыть одной.
Эстер вздохнула с облегчением и разрешила мне подняться на второй этаж, позвав Розалинду смотреть комнату для стирки.
– О, чудненько, – откликнулась Розалинда.
Поднявшись по лестнице, я остановилась. Весь