Остров забвения. Сьюзен Хилл

Читать онлайн книгу.

Остров забвения - Сьюзен Хилл


Скачать книгу
вот и все. Вам нужно было нажать на колокольчик, Саймон. Нужно было сказать…

      – Нет, – услышал он, как сказала Кэт. Он узнал этот ее тон, хотя она очень редко к нему прибегала. – Нет, дело тут не в нем, дело тут во всех остальных. Существует режим приема препаратов, и если ему не следовать, то происходит такое. И у меня заняло слишком много времени, чтобы найти кого-нибудь, кто хоть что-то знает о нем и о его состоянии, и заставить их прийти, – и не говорите, пожалуйста, что у вас была смена дежурства.

      – Это была смена дежурства. Я прошу прощения.

      – Господи боже!

      Мужчина. Он был молод, с бородой, и его глаза были полны беспокойства, сочувствия и гнева.

      – Саймон, я доктор Ло. Тан. Мы с вами знакомы, но это первый раз, когда вы видите меня после пробуждения. Боль ушла?

      Он будто бы лежал на пуховой перине. Он не чувствовал ничего, кроме мягкости и легкости. Он блаженно улыбнулся всем присутствующим в комнате.

      Он понимал, что снова заснул, и потом плыл по воздуху, а в итоге и по воде, но стрелки часов на стене напротив его кровати медленно двигались назад, так что он полностью потерял чувство времени и даже дня и ночи. Было светло, потом темно, а он все плыл.

      – Сейчас пятница, – сказал кто-то.

      Он выплыл на поверхность.

      Их было двое, и Кэт тоже была. Его приподняли на подушках, а по оконному стеклу стекали серебристые капли дождя.

      – Пятница.

      – Мы хотели бы поговорить с тобой о том, что мы планируем делать, если ты сейчас готов?

      Он узнал молодого доктора, но не пожилого, почти лысого и с маленькими круглыми очками.

      – Я доктор Флинт, Грэг Флинт. Я консультирующий ортопед-травматолог.

      – Это что, ученый совет?

      – В какой-то степени. На самом деле я рад, что доктор Дирбон здесь… конечно, если вы не против. Я постараюсь выражаться понятно, но она сможет переводить наш жаргон, если мне это не удастся, и вы сможете задать ей вопросы. Я коротко ввел ее в курс дела, пока вы витали в мире грез.

      – Теперь я здесь.

      – И я прошу прощения за то, что вы остались одни с такими сильными болями, – этого не должно было случиться и больше не случится. Как у вас дела сейчас?

      – Все онемело. Если вы имеете в виду руку.

      – А все остальное?

      – Нормально, вроде как. До этого у меня сильно болела голова.

      – Это неудивительно – вы пережили очень сильный удар. Поразительно, как у вас не треснул череп.

      Он нахмурился. Удар? Череп? Что? Он взглянул на Кэт.

      – Все нормально, – сказала она. – Ты не помнишь. Это естественно. Все вернется. Или нет, но мозг у тебя не поврежден – снимки хорошие.

      – Мне делали снимки? То, что случилось…

      – Мы не волнуемся по поводу вашей головы и других ваших травм, они прекрасно заживают. Если бы не ваша рука, вы бы уже отсюда вышли.

      Саймон почувствовал, как его сознание проясняется.

      – Так… что же именно случилось с моей рукой?

      – Если в двух словах, ее перемололо в измельчителе для мусора.

      Мусора?


Скачать книгу