Убийство в «Звезде сафари». Майя Габриэль Леонард
Читать онлайн книгу.показались два больших корпуса, больше похожих на сараи с распахнутыми настежь дверьми. Внутри одного из них виднелся почти современный локомотив, покрашенный в небесно-голубой цвет.
В главном депо они сначала осмотрели различные станки, а потом поднялись на небольшую галерею, которая шла вдоль стены. Оттуда открывался хороший вид на участок ремонта подвижного состава. Работы шли полным ходом. Уши закладывало от шума электрических инструментов и ещё какого-то грохота, в котором тонули голоса рабочих.
– Потрясающе! – крикнул Хол, обозревая целый ряд вагонов и паровозов в разной степени готовности.
Напротив них стоял паровоз c персональным именем «Дженис» на передней части котла. Из-под котла снопом сыпались красные искры. Какой-то слесарь работал в смотровой яме. Хол дождался, когда тот появится в просвете между колёсами. Это оказалась девушка. Она вытирала ветошью замасленные руки. На ней был грязный комбинезон, лицо тоже перемазано мазутом. Глядя на эту девушку, Хол вспомнил другую, та тоже была фанаткой поездов. Её звали Ленни. Они познакомились, когда вместе ехали на поезде «Шотландский сокол», но это было ещё там, дома, в Англии.
Хол достал из рюкзачка свой блокнот и начал делать набросок паровоза и девушки. Как всегда, у него это получалось очень легко и быстро, карандаш летал по бумаге, а на сам рисунок Хол даже не смотрел. Он уже штриховал полутени, когда в кадр вторгся посторонний, и Хол с удивлением заметил, что это был его родной дядя. Но ещё больше он удивился, когда увидел, что девушка с улыбкой идёт ему навстречу. Хол поправил рисунок. Теперь у девушки были короткие волосы и остро вздёрнутый носик, который делал её похожей на пикси, сказочного персонажа из древней британской мифологии, разновидность фей. Закончив вытирать руки, девушка сунула ветошь в карман и пожала дядину руку. Они разговорились. Потом дядя Нэт что-то ей сказал и показал наверх, на галерею, на Хола. Девушка помахала ему рукой, Хол помахал в ответ. После чего он как джентльмен должен был срочно спуститься вниз, чтобы представиться даме лично.
– Хол, – сказал дядя Нэт, – познакомься. Это Фло, сестра мистера Аккермана. Она здесь главный механик.
– Здравствуй, Хол, – сказала Фло, крепко пожав руку Холу. – Я только что рассказывала твоему дяде об этом паровозе, который и поведёт состав «Звезды сафари». У него, правда, женское имя. Тебя не смущает?
Хол улыбнулся. Эта девушка держала себя очень просто и этим сразу понравилась Холу. Гораздо больше, чем её брат, Лютер.
– Так вы машинист? – не понял Хол.
– Да нет. Машинист у нас Шейла, у неё есть помощник, Грэг. Я же отвечаю за всю техническую часть поезда. Будет плохо, если что-то сломается посреди саванны и никто не сможет ничего починить.
– Сломается? А это возможно?
– Всё возможно, – пожала плечами Фло. – Паровоз далеко не новый, но мы его подлатали. Кстати, ты сможешь подняться в будку машиниста, когда мы прицепим паровоз к поезду. Я могу организовать небольшую экскурсию.
– Спасибо, с большим