Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1. Альманах

Читать онлайн книгу.

Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 1 - Альманах


Скачать книгу
божью ты покрась

      Всю в черных пятнах на рассвете…

      О кисточка моя, покрась

      Цветами разными все рядом,

      Но не смешай цвета на глаз,

      Чтоб мир наш ярким стал, нарядным…

      Сария Ага Маммад Кызы Маммадова

      Родилась 8 марта 1947 года в городе Баку. Проживает там же. Имеет ученую степень кандидата наук и ученое звание старшего научного сотрудника. Имеет более 140 научных трудов, два авторских свидетельства, семь рационализаторских предложений. С 2007 по 2011 год работала в редакции журнала Boutique Baku. С 2011 года редактор газеты «Женщина и Общество». Является обладательницей «Золотого пера» СМИ Азербайджана. Награждена дипломом номинанта премии «Писатель года-2013». Дипломант премии «Наследие-2014» (финалист). Номинант премии «Писатель года-2014». Номинант премии «Наследие-2015». Член Российского союза писателей, член-корреспондент Международной Академии наук и искусств. Автор книг: «Воспитание и формирование Личности», «Размышления о важном и главном», «О смысле жизни», «Развитие и воспитание ребенка в семье и Обществе», «Подарки Судьбы», «Умереть

      не страшно, страшно жить не любя», «Наболевшее», «Такие вечные, порой забытые слова», «Роль книг в жизни детей и взрослых», «Уроки жизни», «Память сердца» и многих других.

      Язык Великих Русских Писателей примитизировать[2] нельзя

Высказывания Константина Паустовского о величии русского языка

      Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык.

      По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о гражданской ценности. Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к своему языку, – дикарь. Его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому и будущему своего народа.

      Знаки препинания существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе легкость и правильное звучание. Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твердо держат текст и не дают ему рассыпаться.

      Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку.

      Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому как драгоценные камни излучают таинственный блеск.

      Нет ничего омерзительнее, чем равнодушие человека к своей стране, ее прошлому, настоящему и будущему, к ее языку, быту, к ее лесам и полям, к ее селениям и людям, будь они гении или деревенские сапожники.

      Нет! Человеку нельзя жить без родины, как нельзя жить без сердца.

      Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли.

      Для всего, что существует в природе, – воды, воздуха, неба, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озер, лугов и полей, цветов и трав, – в русском языке есть великое множество хороших слов и названий.

      С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов,


Скачать книгу

<p>2</p>

Примитизировать – упростить, упрощать, огрубляя (Большой толковый словарь русского языка под ред. С. А. Кузнецова. – 1-е изд.: – СПб.: Норинт, 1998).