Наследник. Часть вторая. Англия Полак

Читать онлайн книгу.

Наследник. Часть вторая - Англия Полак


Скачать книгу
беседу.

      – Тебе звонила Вера. Она спрашивала, где ты.

      Аааа… моя неродная сестра до сих пор переживает за мою шкуру?

      – И что ты сказала ей?

      – То, что ты дома.

      Не правда. Сев, я подтянул колени, свесив руки. Сколько времени я спал, раз до сих пор чувствую себя погано, как будто меня катком переехали? Когда Кали вернула мне телефон, я немного охренел, увидев на электронном дисплее время… шесть вечера. Я проспал почти четырнадцать часов и по-прежнему ощущал себя истощенным.

      Соскочив с кровати, я направился в одну из хренову тучу, ванных комнат. Выбрав ту, что располагалась ближе к спальне Дезмонда, я избавился от одежды, и залез в кабинку, включая холодную воду. Кожу защипало от перепада температуры, покрываясь мурашками. Чем быстрее я приведу себя в чувство, тем меньше будет трещать голова. Простояв под водой больше получаса, я насухо обтерся полотенцем… точнее, я драил себя, чувствуя, как мягкая ткань, скользит по коже, будто щетка по металлу. Мне было почти больно, но я отмахнулся от неприятных ощущений и, повязав тряпку на бедра, вернулся в спальню. Кали ждала меня, сидя на кровати. Предусмотрительно притащив с собой мужские вещи.

      – Это одежда твоего отца. Думаю, она тебе подойдет по размеру.

      Ну, когда я видел Дезмонда, мне казалось, он может надеть на себя разве что Титаник.

      Схватив кожаные штаны, я примерно прикинул, насколько его бедра больше моих. Думаю, размера на три. Плевать, зато не будет тесно.

      Отвернувшись от Кали, я натянул кожу, ощутив прохладу ткани.

      – Вера твоя женщина?

      Я усмехнулся. Не дай бог. С самого начала, я не рассматривал Веру, как куклу для утех. У нас с ней, вместо милого приветствия, случилась стычка.

      – Не пойму твоего интереса.

      – Просто спрашиваю.

      Между нами ничего нет, с чего бы рыжей ревновать? А именно это она и делает. Я вижу в ее взгляде искры собственнического раздражения. Мы едва знаем друг друга, и то, что нас якобы связывает Дезмонд, и пять часов охренительного секса, ни к чему нас не обязывает.

      Я сходил в ванную, забрать бумажку с адресами. Надо показать их Кали, может она что-то знает.

      – Знаешь, что там находиться? – я протянул ей листок. После подхватил футболку. На мне она сидела, как парашют на карлике. Почти. Пришлось запихнуть тряпку в штаны, чтобы не казалось уж совсем убого.

      – Тут адрес моего клуба. Три из них, тоже клубы, остальные не знаю.

      – Что за клубы? – обувшись, я покрутился перед зеркальной дверью стенного шкафа.

      – На Бениктон клуб «Молот». – Она вскинула на меня взгляд. – Туда ходят только демоны. – Сколько лет живу в Локвуде, впервые слышу, чтобы в городе имелся специализированный клуб для рогатых… черт, да я и о вампирской богадельне не знал. – Чесвил-стрит, клуб «Грязь». Там в основном тусуются люди. – А она осведомлена обо всех развлекательных заведениях Локвуда. Не скажу, что меня это радует. – Лок-стрит… кажется, там церковь. Точно не помню. А что это за адреса?

      Места, где предположительно


Скачать книгу