Измена. Порочная страсть. Элис Карма

Читать онлайн книгу.

Измена. Порочная страсть - Элис Карма


Скачать книгу
что вы хотели? Любоваться каждый день заходами солнца на берегу океана – дорогое удовольствие.

      И всё же это не идёт ни в какое сравнение с верхней частью города и её роскошными особняками, возвышающимися на холмах. Я долго не решаюсь заглянуть в документы, чтобы узнать, во сколько родителям обошёлся этот дом. По правде говоря, лучше бы я не смотрел. Просто становится не по себе, когда я думаю, что на эти деньги можно было бы отстроить заново целую афганскую деревню, разрушенную бомбёжкой. Зато я могу любоваться океаном и закатами прямо с мансарды. Или отсюда же наблюдать, что происходит в домах у соседей.

      Не подумайте, я не какой-нибудь извращенец. Тот случай, когда я сделал фото, был единственным. Но чужая жизнь волей-неволей становится мне доступна. Я частенько вижу чету Роджерсов, заигрывающих друг с другом у бассейна будто молодожёны. Даже странно видеть такую идиллию между супругами, которые, как я понял, вместе уже лет семь. Наверное, мне стоит найти себе девушку и успокоиться. Но просто так без всякой причины выйти из дома оказывается чертовски трудно. Порой я завидую мистеру Симмонсу, что каждый день вынужден выгуливать своего корги. Ему уже где-то под семьдесят. Он худой, как щепка, и много курит. При ходьбе его часто мучает одышка. Но у него есть, как минимум, одна весомая причина спуститься с холма и пойти на пляж.

      – Как дела, сынок? – бросает он мне улыбаясь.

      Я осознаю, что стою у живой изгороди, разделяющей наши придомовые площадки, и пялюсь на его собаку.

      «Господин судья, попрошу зачесть, что обвиняемому без разницы, на что именно пялиться… Нда».

      – Отлично, сэр! – рапортую я, инстинктивно выпрямляя спину. – Спасибо, что спросили.

      – Ты ведь недавно переехал сюда? – спрашивает Симмонс задумчиво.

      – Так точно, сэр, – отвечаю я. Хочу выглядеть доброжелательно, но как-то не выходит.

      – Что ж, надеюсь тебе здесь понравится, – улыбается он и кивает на прощанье. – Если в покер играешь, заходи как-нибудь, у меня есть отличных шотландский виски.

      – Благодарю, сэр. Простите…

      – Да? – Симмонс оборачивается и с интересом смотрит на меня. Седые жёлтые усы ходят ходуном.

      – Вы знаете соседей через дорогу? – спрашиваю я осторожно.

      – Шона и Николь? – уточняет он.

      Я, припоминая имена четы Роджерс, киваю.

      – Не хочу показаться сплетником, но Шон не самый приятный человек, – отвечает мистер Симмонс, отведя взгляд. – Что до Николь, то она мне по нраву. Мы с ней часто ходим на пляж вместе. Надеюсь, она скоро вернётся.

      – Вернётся? – повторяю я, совершенно сбитый с толку. Готов поклясться, что видел миссис Роджерс со своей мансарды четверть часа тому назад. Симмонс делает пару шагов мне навстречу и понижает голос до шёпота.

      – Неделю назад Николь неудачно упала с лестницы и попала в больницу. Слышал, что у неё сотрясение и множественные переломы рёбер. Тебе когда-нибудь доводилось падать с лестницы, сынок?

      – Никак нет, сэр, – отвечаю я, чувствуя, как всё леденеет


Скачать книгу