Его дерзкая горничная. Кэрол Маринелли
Читать онлайн книгу.предпочитал сохранить о ней свое последнее воспоминание, а не считать ее красивой притворщицей.
Ни о каких совпадениях не может быть и речи.
Вместо ответа, Данте зевнул. И когда он это сделал, ее великолепные пухлые губы скривились. Она рассердилась оттого, что он отказался поддержать разговор с ней.
Он понимал, что Алисия его разыгрывает. «Ну давай! – подумал он. – Меня еще никто не обводил вокруг пальца».
Глава 2
Алисия наблюдала, как Данте ставит колено на кровать. Он делал так прежде, скрывая эрекцию, пока они лежали рядом друг с другом.
– Ты надолго в Милане? – спросила она, но он ответил ей вопросом.
Его голос был хриплым, суровым и низким, словно он долго кричал или курил или и то и другое.
– Давно ты здесь?
Алисия подняла глаза и улыбнулась.
– Почти десять лет.
– Я имею в виду, как давно ты работаешь в этом отеле?
– О… – Она вспомнила, что должна говорить небрежно. – Наверное, восемнадцать месяцев. Нет, скорее всего, уже два года.
– Я постоянно останавливаюсь здесь, когда приезжаю в Милан.
– В самом деле? – Алисия притворилась, что задумалась. – Вообще-то, раз уж ты об этом упомянул, мне показалось, как однажды ты выходил из отеля…
Она продолжала улыбаться, но улыбка не коснулась ее глаз.
– Я натирала вращающиеся медные двери, а ты меня не заметил и прошел мимо.
Алисия услышала легкую нотку горечи в своем голосе, вспоминая, каково ей было, когда единственный мужчина, которого она целовала и с которым переспала, прошел мимо нее с другой женщиной.
– В любом случае я очень рада снова тебя видеть!
Он ей не ответил.
Она стояла, выглядя неуверенной и немного озадаченной, потому что события развивались не по ее тщательно спланированному сценарию. Данте узнал ее, а потом практически проигнорировал. Вернее, он проигнорировал все, что между ними когда-то было. Отпивая кофе, он поднял голову. Алисия лучезарно ему улыбнулась.
– О, прости, – сказал он, поставил чашку с кофе, взял кошелек и вынул оттуда пару банкнотов. – Благодарю!
Сердце Алисии, которое колотилось, как отбойный молоток, с тех пор, как сегодня утром прозвенел будильник, внезапно остановилось.
– Ты даешь мне чаевые? – недоверчиво спросила она.
– А ради чего ты здесь стоишь?
Он бросил деньги на кровать, словно говоря ей «возьми, если хочешь», и тут все тщательно отрепетированные слова Алисии вылетели из ее головы.
– Это действительно все, на что ты способен? Ты больше ничего не хочешь мне сказать после стольких лет?
– А чего ты от меня ждешь? – Он нахмурился. – Ну, я рад тебя видеть, Алисия. Ты выглядишь невероятно.
– В униформе горничной? – рявкнула она. – Ты знал меня, когда я ходила в лохмотьях, а теперь ты увидел меня в униформе горничной и считаешь, что я невероятно выгляжу?
– Эй, если бы я хотел получить на завтрак остроту, я бы заказал ее, – прервал