Колыбельная горы громов. Григорий Ермолаев
Читать онлайн книгу.отсюда, как бы говорили её глаза.
В этом я был целиком согласен с животинкой, поэтому не стал мешкать, а обнял её за шею и начал вместе с ней выбираться на берег. Сначала нехотя, а потом всё быстрее, но воды озера расступались перед нашей дружной парой. В конце концов мы вышли на сухую и твёрдую поверхность берега. Я ещё сделал пару шагов и, почти обессиленный, бухнулся мягким местом на траву. Почему-то это место всегда называется мягким, хотя ощущения от падения на него такие же, как если бы приложился противоположной жёсткой точкой, заведующей мыслительными процессами, к дереву. Хотя, надо признать, обстоятельства диктуют моду…
Ко мне тут же подбежал Далин.
– Ты как, Зарик? – он участливо склонился надо мной. – Что-нибудь болит? Пойдём к огню, тебе надо обсушиться и подкрепиться.
– Что со мной произошло? – спросил я Далина, усилием воли заставляя себя подняться и направиться к месту нашей стоянки. – Расскажи, что ты видел?
– Да я мало, что видел, – отозвался проводник, пытаясь мне помочь, поддержать меня при ходьбе.
Я отрицательно покачал головой, отвергнув его помощь, и вопросительно на него воззрился, требуя ответа.
– Я мало, что видел, – пожал плечами Далин, – вы стояли в воде и мыли лошадь. Я на некоторое время отвернулся, разжигая костёр, а когда повернулся, то вы уже медленно брели к центру озера. Я заволновался и попытался вас предупредить, но вы ничего не слышали и продолжали погружаться. Тогда я заставил лошадь последовать за вами, надеясь, что её укус вернёт вам разум, а сам продолжил кричать. Слава всем богам, вы наконец услышали и обернулись.
– Ты молодец, – я уже достаточно пришёл в себя, чтобы связно мыслить и делать выводы в сложившейся ситуации, – я очень тебе благодарен.
– Пустое, – мой проводник махнул рукой, – я всего лишь поступил как должно. К тому же, вы тоже спасли мне жизнь.
– Тогда, вот тебе моя рука, – я протянул ему свою ладонь, – отныне будем друзьями.
– Друзьями? – Далин внезапно вопросительно посмотрел на меня. – Вы не шутите?
– Нет, совершенно не шучу, – подтвердил я, удивляясь такой реакции на мои слова, – и искренне предлагаю тебе свою дружбу. Ну как, согласен?
– Согласен, – Далин горячо пожал мне руку.
Мы уже подошли к костру. Паренёк подбросил веток в огонь. Я же с удовольствием уселся поближе к огню, теперь служащему мне на благо, снял сапоги, вылил из них целые водопады воды и поставил их сушиться. Проводник передал мне фляжку с вином и хлеб с сыром, на которые я со всех оставшихся сил набросился. Потом, набивая рот хлебом и сыром и прихлёбывая вино из фляги, стал анализировать свершившееся со мной.
Ведь явно по мне кто-то нанёс ментальный удар, стремясь подавить волю к сопротивлению. Цель – возможно заманить в глубину и полакомиться кусочком мяса для гурмана. Возможно ли, что некто, кто не хочет, чтобы я разыскал агента, охотится на меня? Эта версия показалась мне маловероятной, так как она предполагала