Золушка съела мою дочь. Как объяснить дочери, что быть собой лучше, чем пытаться стать принцессой. Пегги Оринстейн

Читать онлайн книгу.

Золушка съела мою дочь. Как объяснить дочери, что быть собой лучше, чем пытаться стать принцессой - Пегги Оринстейн


Скачать книгу
было бы рассчитывать, – теперь им кажется, что они должны не только «иметь все», но и «быть всем»: Золушкой и Супергерл одновременно. Агрессивной и покладистой. Умной и сногсшибательной. Это делает их привилегированными обладателями новых возможностей или жертвами масштабной аферы?

      Ответ: да. В том смысле, что оба варианта верны, и именно в этом заключается коварство. Одно дело, если бы цель была более реалистичной или если бы девушки были воодушевлены созданием новой женственности, но все это не так.

      Число девушек, чрезмерно беспокоящихся из-за своей внешности и веса, фактически выросло в период с 2000 по 2006 год (обогнав переживания из-за школы), равно как и частота их обращений в связи со стрессом, а также уровень депрессий и самоубийств.

      Складывается впечатление, что чем больших высот девушки добиваются, тем больше они зацикливаются на внешности – это не так уж разнится с тем, как картинка «хорошей матери» набирала обороты в то же время, когда взрослые женщины наводняли рынок труда. В своей гениальной книге «Просвещенный сексизм»[3] Сьюзан Дуглас называет это сделкой, которую заключают девочки и женщины, ценой успеха, способом, которым они бессознательно снимают напряжение из-за угрозы, предоставляемой прогрессом для доминирования мужчин. «Мы можем преуспевать в школе, заниматься спортом, учиться в колледже, стремиться к определенной работе, ранее предназначавшейся для мужчин, и получать ее, быть работающими матерями и так далее. Но в обмен на это мы должны зацикливаться на своих лицах, весе, размере груди, марках одежды, украшениях, идеальном воспитании детей, на том, как понравиться мужчинам и заставить других женщин завидовать».

* * *

      Одним осенним утром я отвозила Дейзи в садик и увидела новый баннер, развернувшийся прямо над входом: на нем улыбалась маленькая девочка в сверкающей пластиково-стразовой диадеме и сережках в пару. «Добро пожаловать к нам в кампус!» – гласил плакат. Это изображение в любом случае бы меня раздражало – даже образовательное учреждение моего ребенка купилось на идею о том, что все девочки должны стремиться к престолу, – но что вызвало настоящее негодование, так это тот факт, что садик был частью еврейского храма.

      Когда я росла, меньше всего на свете хотелось, чтобы тебя называли «принцессой»: после этого слова в воображении моментально всплывал образ избалованной, эгоцентричной соплячки, чей нос только-только побывал в руках пластического хирурга и которая бежит к «папочке» при малейшем намеке на конфликт.

      Для всей моей общины Еврейско-Американская Принцесса была хранилищем ненависти по отношению к себе, амбивалентности по отношению к ассимиляции – евреи выступали против своих же девочек, таким образом ополчаясь против самих себя. Неужели эта фотография была признаком того, что мы настолько преодолели стереотип из «Прощай, Коламбус»[4], что теперь можем принять его?

      – А что насчет царицы


Скачать книгу

<p>3</p>

Enlightened Sexism: The Seductive Message that Feminism’s Work Is Done, Susan J. Douglas. (Прим. перев.)

<p>4</p>

 Сборник, включающий одноименную повесть «Прощай, Коламбус»; написан Филипом Ротом – американским писателем еврейского происхождения. На русском языке книга вышла в издательстве «Полина» в 1994 году. (Прим. перев.)