Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции. Андрей Кострюков

Читать онлайн книгу.

Русская Зарубежная Церковь в первой половине 1920-х годов. Организация церковного управления в эмиграции - Андрей Кострюков


Скачать книгу
ВЦУ обратил внимание на два момента:

      1. Члены Синода и ВЦС уже не говорят о неканоничности Карловацкого Собора, а говорят лишь, что послания его не выражают голоса Церкви и не имеют церковно-канонического значения.

      2. Если Патриарх в третьем пункте предложения предлагает «иметь суждение», то коллегия явно сглаживает это: «для суждения о церковной ответственности некоторых духовных лиц <…> озаботиться получением необходимых для сего материалов, и самое суждение, в виду принадлежности некоторых из указанных лиц к епископату, иметь по возобновлении нормальной деятельности Священного Синода, при полном указанном в соборных правилах числе его членов».

      Наконец, Махароблидзе напомнил собравшимся, что в самом указе говорится о ненормальности условий, в которых он дан: «Указание на возобновление в будущем нормальной деятельности Священного Синода доказывает некоторым образом, что предложение Святейшего Патриарха и указах Священного Синода писаны в ненормальной атмосфере. Можно ли считать обязательным к исполнению, что дается в ненормальных условиях?»[263]

      Секретарь ВЦУ возмущен: за что судить членов Зарубежного ВЦУ? Ведь оно выполняло все постановления, а грамота от 25 сентября (по старому стилю) 1919 г. не была выслана за границу! «Разве неисполнение необъявленного закона может караться?» Нельзя судить ВЦУ и за монархические заявления, ибо царская власть не противоречит Писанию и канонам. Нельзя осуждать членов заграничного ВЦУ и за послание к Генуэзской конференции, так как в послании нет лжи, все, что сказано о большевиках, – чистая правда, и доказать противоположное невозможно.

      Вслед за этим Махароблидзе дал свой ответ на указ: нельзя выполнить его немедленно, без дополнительных указаний. Во-первых, из-за сомнений в подлинности указа, во-вторых, из-за недоразумений. В отношении второго пункта указа докладчик использует аргумент, уже выставлявшийся Соединенным присутствием в июле 1922 г. Махароблидзе говорит о неясности с назначением митрополита Евлогия. Ведь в указе говорится, что власть над заграничными приходами не передается, а временно сохраняется за митрополитом Евлогием, в то время как для ВЦУ, назначившего владыку, области для деятельности уже нет. «Здесь сплошное недоразумение», – возмущается докладчик. Во-первых, митрополит (тогда архиепископ) Евлогий был назначен ВЦУ на юге России, а Заграничное ВЦУ лишь подтвердило это назначение. Во-вторых, митрополит Евлогий управляет только церквами в Западной Европе, а вовсе не дублирует деятельность ВЦУ в Сремских Карловцах. И упраздняя Заграничное ВЦУ, указ на самом деле упраздняет высшую объединяющую власть для Церкви за границей. Если власть за митрополитом Евлогием только сохраняется, то, значит, он должен продолжать свою деятельность в Западной Европе. Кто же будет управлять восемью остальными епархиальными управлениями? За кем останутся миссии, подчиненные непосредственно


Скачать книгу

<p>263</p>

Там же. Л .44–45.