Солнечный луч. Фаворитка. Юлия Цыпленкова
Читать онлайн книгу.несколько раз больше их настоящей стоимости. Стоит только объявить, что их покупал сам король, и у меня их с руками оторвут.
– А может, стоит хоть иногда быть просто женщиной?! – неожиданно рявкнул он. – Самой заурядной глупышкой, которая верещит при виде дорогого подарка и надевает его, чтобы покрасоваться в новых серьгах. Ты ведь не пробовала, вдруг найдешь в этом занятии некую прелесть, и тогда мои подарки станут вызывать у тебя искреннюю радость. Попробуй, Шанриз!
Я смерила его задумчивым взглядом. После поднялась с дивана, на котором сидела, и покинула гостиную. А когда вернулась, на мне было одно из платьев, подаренных монархом. А еще изумительный гарнитур с изумрудами. Подвеска на ожерелье спускалась к груди и кокетливо посверкивала у самой ложбинки, открытой глубоким декольте. Платье открывало и плечи, уже обретшие женственную округлость. Верная Тальма подобрала мне волосы так, чтобы подчеркнуть эту часть моего тела, но оставила огненно-рыжую волну струиться по спине.
Приблизившись к королю, наблюдавшему за мной, я присела в глубоком реверансе, продемонстрировав ему всю прелесть моего наряда, искушающе улыбнулась, как делала каждая дама, желавшая заполучить его благосклонность, а после… после направилась к выходу.
– Куда? – вопросил король.
– Красоваться, – коротко ответила я и покинула наши покои.
Пока я шла по коридору, навстречу мне попался Дренг. Он направлялся к королю, но я остановила его и улыбнулась:
– Доброго вечера, ваше сиятельство.
– О… – он окинул меня пристальным взглядом, – ваше сиятельство, у нас какое-то торжество, а я упустил его из виду? Вы обворожительны. Хотя вы всегда прелестны, но сегодня как-то по-особенному сверкаете.
Я рассмеялась и изящно взмахнула рукой, совсем как учила меня матушка. После присела в реверансе и посмотрела кокетливым взглядом искоса.
– Ну что вы, ваше сиятельство, – произнесла я, – разве же я чем-то изумила вас? Обычный повседневный наряд. Но мне приятно слышать от вас комплимент.
– Довольно! – прогрохотал король. Он стремительно приблизился и накинул мне на плечи свой сюртук, а затем рявкнул Дренгу: – Не ослепни!
– Прошу прощения, – проворковала я, снова бросив на графа кокетливый взгляд. – Я вынуждена вас покинуть. Государь, – я протянула ему сюртук, – благодарю, но мне не холодно. К тому же он скрывает мой наряд, опасаюсь, его так мало кто разглядит. Позвольте откланяться.
– В покои, – отчеканил Ив. – Живо. Дренг, пошел прочь.
Его сиятельство не стал упорствовать, только вновь посмотрел на меня и сказал учтиво:
– Ваше сиятельство, зачем вы носите ваши скромные одеяния? Они совершенно скрывают ту неизъяснимую прелесть, какую открывает это платье. Признаться, я сражен. Одевайтесь так, и восторженные взгляды…
– Пошел вон! – гаркнул король.
Олив развернулся и поспешил исполнить приказ государя, но его лукавый взгляд я все-таки перехватила – граф верно понял происходящее. Умница