Мастодония. Клиффорд Саймак

Читать онлайн книгу.

Мастодония - Клиффорд Саймак


Скачать книгу
видел существо, о котором рассказывал Эзра, и еще говорил, что местные боятся кугуаров. То есть его видели и другие?

      – Ну а чем объяснить эти страхи? Чешир и правда смахивает на кота, хоть и отдаленно.

      – А как же его улыбка?

      – При встрече с кем-то вроде кугуара улыбки ты, скорее всего, не заметишь. Потому что тебе страшно. А если заметишь, примешь ее за оскал.

      – Ну, не знаю… – задумалась Райла. – Фантастика какая-то. С другой стороны, твои раскопки – тоже фантастика. Еще и фолсомский наконечник в лапе у Бублика. И свежие кости динозавра…

      – Ты просишь объяснений, – сказал я, – но у меня их нет. Да, есть соблазн связать одно с другим, но я не уверен, что это детали одной головоломки. И не могу быть уверен. Если развернешься и уедешь, я не стану тебя винить, потому что в тутошних загадках мало приятного.

      – Да, приятного мало, – подтвердила Райла. – Но все это очень важно. И увлекательно! Будь на твоем месте кто-то другой, я бы задумалась. Может, и правда уехала бы. Но я знаю, что на тебя можно положиться, потому что Эйза Стил – воплощение честности. Хотя мне страшновато. Такое чувство, что стою на пороге невероятного открытия, новой реальности и вот-вот увижу Вселенную под другим углом.

      Я усмехнулся (пожалуй, вымученно) и предложил:

      – Давай-ка не нагнетать. Будем действовать помаленьку, шаг за шагом. Так правильнее.

      – Да, давай, – с облегчением согласилась она.

      – Интересно, как там Бублик?

      Через несколько минут мы приехали домой, и я увидел, что Бублик в полном порядке. Хирам устроился на крыльце, а пес растянулся у него в ногах. Завидев нас, он приветственно забил хвостом.

      – Как он? – спросила Райла.

      – Нормально, – ответил Хирам. – День прошел неплохо. Мы сидели, смотрели на дрозда и много разговаривали. Ранку я промыл. Уже зарастает: крови больше нет, а по краям образовалась корка. Бублик хороший пес. Когда я промывал ранку, лежал смирно, даже не дернулся. Знал, что ему это на пользу.

      – Еду нашли? – спросил я.

      – Да, в холодильнике было жаркое. Почти все мы с Бубликом съели на обед, остатки я отдал ему на ужин, а себе яичницу состряпал. Мы ходили в курятник за яйцами. Собрали одиннадцать штук. – Хирам встал и медленно выпрямился во весь рост. – Раз уж вы здесь, я домой пойду. А утром вернусь. Проверю, как тут Бублик.

      – Если есть другие дела, возвращаться не обязательно, – сказал я. – Мы сами о нем позаботимся.

      – Дела-то у меня есть, – с достоинством ответил Хирам. – Дел всегда полно. Но я уже пообещал Бублику, что буду ухаживать за ним, пока не поправится. – Он спустился с крыльца и свернул было за угол, но остановился. – Совсем забыл. Я же курятник не запер. Надо бы запереть, чтобы скунс не забрался или лисица.

      – Ступай, – сказал я. – Сам запру.

Глава 8

      Гвалт поднялся такой, что от неожиданности я едва не слетел с кровати.

      – Что такое? – сонно пробормотала Райла.

      – В курятнике что-то не так.

      – Здесь вообще принято спать


Скачать книгу