Даркут. Взросление. Том 2. Алим Тыналин

Читать онлайн книгу.

Даркут. Взросление. Том 2 - Алим Тыналин


Скачать книгу
и четко, как учили в школе Скаэтты. Сначала по ногам и животу, потом по верхней части туловища.

      После этого большая часть защитников деревни валялась с распоротым брюхом и сломанными ногами. Кровь смешивалась со струями дождя. Оставшиеся побежали в деревню. У Ирии никто не пострадал, только нескольким девушкам поцарапали руки.

      Осторожно переступая через раненых и мертвых врагов, Бешеные гускарлы шли к деревне. Собаки, поджав хвосты, тоже убежали. Вокруг почти стемнело. Мокрые хижины стояли, погруженные во тьму.

      Перед входом в деревню дружина перестроилась в прямоугольник, прикрываясь щитами. Гуинг закинул секиру за спину и сказал:

      – Расслабьтесь, девочки, больше здесь никто не окажет сопротивления.

      Но Ирия на всякий случай приказала передвигаться в боевом порядке. Гуинг рассмеялся и пошел отдельно от строя.

      Они вошли в деревню. Гуинг показал на рыболовные сети и плетеные подставки, сплошь усеянные раковинами.

      – Смотрите, они и вправду добывают жемчуг.

      Оставшиеся защитники столпились в центре деревни. Там на площади стояло каменное изваяние какого-то божества со змеиной головой. Отряд Ирии медленно подошел к центру. Отчаянно махая белой мокрой тряпкой, к ним снова приблизились переговорщики. Рядом с высоким и курчавым стояла худая женщина с большими темными глазами.

      Теперь высокий и кучерявый не улыбался, а говорил очень быстро и униженно кланялся. Женщина с криками бросилась в ноги Ирие и обхватила ступни.

      – Они просят о милости великих воительниц варнахов, – с улыбкой сказал Гуинг. – Просят пощадить и не убивать их.

      Ирия опустила щит.

      – Скажи, чтобы выдали всю собранную партию черных жемчугов. Тогда пощадим.

      Выслушав Гуинга, высокий снова начал усиленно кланяться. Женщина завыла и попыталась выдрать из головы клок волос. Высокий что-то быстро сказал. Гуинг тревожно переспросил. Высокий рухнул на колени и быстро ответил.

      – Что такое? – резко спросила Ирия.

      Гуинг повернулся к ней. Мокрая борода повисла на груди, уголки рта удрученно опущены.

      – Он очень сожалеет и просит не убивать их. Два дня назад пришел корабль и они отправили очередную партию груза в Ваннес. Здесь почти ничего не осталось.

      Ирия выругалась и ударила кулаком о щит. Стоило ли плыть в такую даль, чтобы остаться с ничем?

      Глава 9. Острый Эвен

      Ночью Каиса и ее отряд так и не появились.

      Высокий житель деревни, оказавшийся главой поселения, сказал, что здесь больше нет никаких войск и на Каису никто не мог напасть. Его звали Гарно и он предоставил Ирие свое собственное жилище. В хижине протекала крыша и вода капала на пол. Ирия лежала на вязанке веток, заменявших здесь кровать и напряженно думала.

      Деревню населяли племена ныряльщиков за жемчугом. Они жили здесь уже много поколений и промышляли только ловлей жемчуга. Смуглые жители деревни отличались от белокожих бретов, которые давно их покорили. За черный жемчуг, стоивший баснословных денег, ныряльщикам платили смехотворно


Скачать книгу