Денкард. Сказания небесных мудрецов. Авеста. Алексей Германович Виноградов
Читать онлайн книгу.на языке пехлеви, но его язык более персидский, чем язык пехлеви; он начинается с этого рассказа о насках, объединяющего большую часть информации, содержащейся в четырех предыдущих отрывках из персидских риваятов.
Наски фрагменты которых еще существуют
I. Судкар Наск (Sudkar Nask)
Денкард IX, гл. II, 3—15, где говорится о полезном эффекте повторения Йатха-аху-вайрио как заклинания в различных случаях, цитируется в персидском риваяте Бахман Пунгья, с небольшими вариациями. Денкард IX, гл. VI, 2 относится к отрывку: «Священника, который уходит в отдалении (ауздехих), ты считаешь опустошенным (виран); и есть первосвященник, который придерживается другого мнения, есть тот, кто говорит, что это как неиранская (анаиранская) страна. Объявлено, что когда верховный первосвященник (заратустротум) скончается в дальнем районе, в этом жилище родится отступник, и это бедствие упоминается только (аевак) как верховный первосвященник».
Денкард IX, гл. VIII, 1—6, относится к пророческому видению Заратуштом золотого, серебряного, стального и смешанного железа периодов его тысячелетия, с вариациями, указывающими на то, что Бахман Яст датируется более поздней датой, чем этот Наск. Денкард IX, гл. X, 3, относится к подробному рассказу о семи самых отвратительных злодеях. Денкард IX, гл. XV, относится к мольбе души Кересаспа о допуске на небеса благодаря его героическим подвигам, подробно цитируемым в Дадистане Пехлеви Риваят и персидском Сад-дарбанд-и Хуш. Денкард IX, гл. XVIII, 2 относится к отрывку, процитированному таким образом: «Ибо в Студгаре сказано о тех, кто незаконно зарезал животных, наказание таково, что каждый волосок этих животных становится подобен острому кинжалу (тех), и тот, кто незаконно убил, убит».
Никаких намеков не замечено в Денкард IX к другому отрывку, который таким образом цитируется: «В Студгаре говорится так: «Что подготавливает чихание? То есть, через какой процесс (кар) оно приходит?» И Аухармазд сказал так: «Голодная жизнь, о Заратуст! более того, лекарство от ее существования – Ахунааир, о Заратуст! и Ашем (ахарайих)».
Примечание
Сохранились только пехлевийские версии этих фрагментов, если не указано иное.
Подробное описание этого Наска в Денкард IX, содержит около 5400 слов на языке пехлеви, и, если они представляют ту же пропорцию исходного текста, что и в отчетах первых трех фаргардов Бако наск, они указывают на то, что около 4700 слов текста Авесты и 10 500 слов версии на языке пехлеви являются первоначальным размером этого Наска.
II. Варстмансар Наск. (Varstmansar Nask)
Ни одной цитаты из этого Наска пока замечено не было.
Примечание
Подробный отчет об этом Наске в Денкард IX, содержит около с. 453 9 600 слов на пехлеви, и, если они представляют ту же пропорцию исходного текста, что и в описаниях первых трех фаргардов Бако Наск до, они будут указывать около 8 300 слов текста Авесты и 18 500 слов