Гептата. Рубен Самвелович Аракелян
Читать онлайн книгу.называю решением то, что упразднило проблему.
– Скорее, не упразднило, а просто спрятало в надежный ящик, но я поняла, о чем ты толкуешь. Не понимаю только одного. Если ты сам, во всей своей мудрости, первым делом вспомнил о таком, казалось бы, простом способе решения, то почему бы не применить его теперь?
– Я лишь привел пример проблемы, решение которой далось нам всем с великим трудом. В остальном, не считаю, что ситуации хоть сколько-нибудь схожи. Невозможно универсальное решение всех проблем, ты должна это понимать. Отсюда и бессилие.
– Мы ведь не говорим о всех проблемах, верно? Ты не допускаешь, что некоторые вопросы имеют одинаковый ответ?
– Допускаю. Но если в ситуации с Азурой выбранный нами вариант был единственным возможным, снимающим вопрос, то, в сложившейся теперь ситуации, я не думаю, что простое игнорирование будет ответом.
Женщина пожала плечами и задумчиво подняла взгляд к небу, по которому медленно плыли массивные кучевые облака, белые, как пух, подгоняемые ветрами.
– Знаешь, – сказала она, незаметно косясь на сидевшего у обрыва собеседника, – чем дальше, тем больше я думаю, что мы должны и эту ситуации так же отпустить.
– Ты серьезно? Я ведь говорил, к чему это может привести. Или ты забыла?
– Нет, я помню твои слова. То, что ты описал – ужасно. Мы не можем этого допустить. Но то ведь только один из вариантов. Судьба течет в том направлении, но еще неизвестно, какое именно русло она изберет.
– Вода всегда течет по тому руслу, что глубже, сестра.
– И ты уверен, что это русло – самое глубокое?
Он ответил не сразу. Не глядя пошерудив рукой в траве, он нащупал небольшой камень, и, подняв его на уровень глаз, внимательно осмотрел, после чего бросил в пропасть.
– Не уверен.
– В таком случае, может нам следует подождать? Хотя бы до тех пор, пока не будет совершенно точно понятно, к чему все идет. И уже потом воздвигать плотину, перекрывая русло.
Он выискал в траве еще один небольшой камень и повторил с ним в точности ту же манипуляцию, что и с предыдущим.
– Два маленьких камешка. Два осколка чего-то большего. Абсолютно одинаковые на взгляд.
Она молчала, ожидая развития мысли. И развитие не заставило себя ждать.
– Равные исходные данные. Равные условия. Равное усилие. Какова вероятность того, что оба этих камня, пролетев одно и то же расстояние, упадут в одну и ту же точку там, далеко внизу?
– Это загадка?
– Я предпочитаю термин «задача». Условие ты получила. Скажи мне, какова вероятность?
Она пожала плечами, подойдя к краю и заглядывая вниз.
– Если все соблюдено, то…
– Это было в условии. Исходные данные идентичны.
– То важны прочие условия. Например – ветер.
– Скажем, Артуза была благосклонна к нашему научному эксперименту, и ветра нет.
– В таком случае, все зависит от остроты твоих ощущений.
– Поясни.
– Ты сказал, что камни идентичны. На взгляд. Ты можешь ошибаться.
– Ошибаться? –