Академия волшебства. Незачет по злодеям. Маргарита Ардо

Читать онлайн книгу.

Академия волшебства. Незачет по злодеям - Маргарита Ардо


Скачать книгу
у. Седовласый королевский дознаватель со шрамом через всю щёку, Гайтауэр Форси, пригвоздил меня взглядом.

      «Арестована… Всё же» – мелькнуло в голове. Я окинула взором вещи своей комнаты. «Не жили, как люди, не начинай, лучше не будет», – говаривала Кэрри Сьон из приюта для девочек. Эх, а я только-только начала…

      В одно мгновение до боли стало жаль красивых вещей, уютных занавесок и волшебного мира, к которому я успела привыкнуть. Захотелось плакать. Всё-таки ты сильнее, когда у тебя отнять нечего. Но я выдохнула громко, с облегчением.

      – Спасибо!

      – Играть со мной не надо, Стоули, не выйдет! – рыкнул Форси.

      – Я не играю, просто устала: меня то подставить пытаются, то проклясть, то убить. Тут ещё ректор велел переселяться, а я, честно говоря, ума не приложу, с чего начать… Теперь вот и не надо.

      Форси то ли хмыкнул, то ли кашлянул в кулак.

      – Весело живёте, Стоули.

      – Да, не скучно.

      – Переезд отменяется. С данной минуты вы будете находиться под домашним арестом. Здесь. Садитесь.

      «Не карцер, уже хорошо», – подумала я и прошла к стулу, чувствуя, как меняется ощущение от собственной комнаты – только что это был кусочек моего мира, а теперь тюрьма… Как странно!

      Я села с прямой спиной, сложила по ученически руки на коленях, вспомнив требования хозяйки приюта, мадам Тодлер, – тираны такое любят. Форси со скрежетом отодвинул второй стул. Сел размашисто, словно всё ему тут принадлежало, а мне захотелось, чтобы сломалась ножка, и дознаватель растянулся бы на деревянном полу с глупым лицом и шишкой на самом неприятном месте.

      У двери встали два других дознавателя в такой же, как у Форси, тёмной форме, явно рангом пониже. От взмаха их рук створки раскрытого окна захлопнулись, комнату окутал зеленоватый купол.

      Блокируют магию, – поняла я. – К чему столько чести?

      В висках появилась привычная ломота, к которой я научилась приспосабливаться в приюте. И меня вдруг осенило: неужели там «сёстры» тоже использовали магию, чтобы погасить нас?! Магия против магии? Как же это?.. Я растерялась на мгновение, но быстро собралась.

      – В чём меня обвиняют?

      – Как выяснилось, Стоули, вы не из Маллигана, а из враждебного королевства Данрадо.

      – Это преступление?

      – Преступление – выдавать себя не за того, кто вы есть.

      – Я была и остаюсь Танатреей Каннингэм Стоули, восемнадцати лет отроду. Да, прежнее место жительства отличается от сказанного мной, но разве я давала присягу? Подписывала что-то? Подделывала?

      – А кто предоставил в академию ваши документы?

      – Полагаю, леди Элбери. В последний раз я видела жёлтый конверт со всеми моими данными у неё в руках, это было при поступлении в академию.

      – Почему не поинтересовались?

      – Меня не спрашивали.

      – Теперь спрашиваю я. Как вы добрались сюда?

      – По проходу через какие-то огненные проёмы, я не смогу вам объяснить, я ещё слишком мало знаю о магии. Меня привела леди Элбери. Она не сказала?

      – Она пока ничего не может сказать. В коме после нападения штогринов. – Форси сузил глаза и постучал твёрдыми пальцами по столешнице. – Итак, вы мало знаете о магии?

      – Я учусь здесь меньше месяца. В Данрадо магия запрещена, вы, наверное, в курсе.

      – В курсе.

      Форси сверлил меня стальным взглядом. Затем подался вперёд с издевательской усмешкой на тонких губах.

      – Но если вы такой уж неопытный маг, тогда объясните, Стоули, как вам удалось одолеть адских псов и выбраться из капсулы, если мне и моим сотрудникам, опытным магам с недюжинным даром, это было не под силу?

      Я сглотнула, осознав на уровне инстинктов, что про живую тьму Элоиса рассказывать нельзя.

      – Штогрины не настоящие, – неуверенно сказала я. – Они – иллюзия. Разве вы не знали?

      – Забавно. Откуда узнали об этом вы?

      – Мне сказал мистер Элоис, он меня спас в первый раз. По-моему, об этом уже все знают!

      – Представьте, не все, – недобро усмехнулся Форси. – Он даже свою подельницу, леди Элбери, не уведомил.

      – А-а, странно… – Я пыталась понять, где грани того, чтобы выглядеть наивной, но не показной дурой, потому что стоит их преступить, и мне не поверят; а главное – до отчаяния было страшно навредить тому, кто снова меня спас.

      – И что вы делали с этими иллюзиями? – продолжал давить Форси.

      – Представляла, что их нет. Отключала мысли с помощью задержки дыхания, как на уроках по концентрации…

      – Вот так просто!

      – Не очень просто, но почему-то получилось…

      Форси ударил кулаком по столу и вскочил со стула, нависнув надо мной.

      – В вашем табеле указано всего три занятия по концентрации! Три! И вы хотите сказать, что с успехом проделали


Скачать книгу