Зов Атлантиды. А. Дж. Риддл

Читать онлайн книгу.

Зов Атлантиды - А. Дж. Риддл


Скачать книгу
* *

      Несколько минут спустя аналитик вернулся. На сей раз, избегая встречаться взглядом с Аресом, он положил листок перед Дорианом.

      – Американский ответ, сэр.

      И удалился, прежде чем Слоун успел поднять на него глаза.

      Схватив листок, Дориан прочел единственное слово. Уголки рта его искривились. «Глупцы. Нет. Храбрые глупцы».

      Он отдал листок Аресу.

      – «Дудки», – прочел тот единственное слово. – И что же сие означает?

      – Это историческая аллюзия.

      Арес воззрился на Дориана.

      Слоун усмехнулся, наслаждаясь тем, что на этот раз для разнообразия ответ замалчивает он, решив отплатить Аресу его собственной монетой.

      – Боюсь, ты недостаточно ориентируешься в истории, чтобы понять.

      – Пожалуй, ты мог бы облагодетельствовать меня уроком истории, Дориан. Если только я не прошу слишком многого.

      – Вовсе нет. Мы ведь на одной стороне. Как тебе известно, для нас категорически важно делиться информацией друг с другом. Ты разве не согласен?

      Арес таращился на него.

      – Так, поглядим… В тысяча девятьсот сорок четвертом году, во время Второй мировой войны при сражении в Арденнах, Сто первая воздушно-десантная дивизия оказалась осаждена в бельгийском городке Бастонь под обстрелом тяжелой артиллерии немцев. Она получила от немецкого командования требование о капитуляции. Люди изголодались, устали, у врага было подавляющее огневое превосходство. Положение было безнадежным, но ответ был лаконичен: «Дудки!»

      Арес продолжал таращиться с выражением нетерпеливого ожидания.

      – Немцы забросали город снарядами, практически сровняв его с землей. Но американцы держались. Менее недели спустя к ним пробилась Третья армия Паттона. Союзники одержали в войне победу.

      – И что же это означает, Дориан? – Атлант стиснул зубы.

      – Это означает, что они готовы биться до последнего.

      – Быть посему. – Арес направился к двери. – Твое племя крайне глупо, Дориан.

      «Да, – мысленно согласился Слоун. – Но они доблестные глупцы». Эта разница была важна для него. И в этот миг он ощутил необъяснимую гордость таким ответом при всем его безумии.

* * *

      Дориан почти задремал, когда в ситуационной комнате затрезвонил сигнал тревоги.

      – У нас гости, – доложил один из техников. – Свыше сотни самолетов.

      Громадный экран в центре комнаты переключился на карту Антарктиды и Атлантического океана вокруг. В синем море, почти у самой белой дуги вокруг базы «Иммари» пульсировали светло-зеленые точки. Флот «Альянса Орхидеи», состоящий в основном из американских, британских, австралийских, японских и китайских авианосцев и эсминцев, подбирался все ближе к этой черте, но ни одно судно не пересекло ее. Более мелкие желтые точки, обозначающие самолеты, помигивая, тянулись к белому континенту.

      – Все корабли еще вне сектора обстрела рельсотронов, сэр. Самолеты только что вошли. Дать залп?

      – Когда они смогут открыть по нам огонь? – осведомился Арес.

      – Через пять минут.

      – Запустите


Скачать книгу