Мёртвая рука капитана Санчес. Книга 2. Достояние Англии. Нина Запольская

Читать онлайн книгу.

Мёртвая рука капитана Санчес. Книга 2. Достояние Англии - Нина Запольская


Скачать книгу
распевают простые парни под окнами своих возлюбленных.

      – О, кажется, я знаю этот романсеро, – вдруг воскликнул капитан и в следующую минуту, к немалому изумлению своих спутников, запел по-испански.

      Девушка глянула на него, запнувшись, но капитан улыбнулся ей ободряюще и подхватил следующий куплет. Голос у капитана был хоть и небольшой, но приятный, бархатный. Мистер Трелони некоторое время смотрел на него потрясённо, потом налил себе вина и выпил. Доктор Легг тоже налил вина себе и Платону и начал есть, и тут же подозвал рукой трактирщика, и попросил его принести ещё вина и тарелку жаркого. Жаркое было моментально принесено, и доктор Легг прервал девушку.

      – Дорогая мисс, – сказал он. – Отложите в сторону вашу гитару, присядьте за наш стол и отдайте должное этому блюду – оно великолепно, и вам обязательно понравится… Потом мы с удовольствием послушаем вашу игру дальше – играете вы просто чудесно…

      Девушка, смотревшая на доктора тёмными глазами, испуганно обернулась в сторону трактирщика, который не спускал с неё глаз.

      – Ваш хозяин не будет сердиться, я уверен, – громко, на весь зал, сказал капитан.

      Трактирщик из-за стойки заулыбался заискивающе. Капитан взял гитару из рук девушки, мистер Трелони подвинул к столу табурет. Дэниз села и принялась за еду, сначала медленно, потом всё быстрее и быстрее, на щеках её появился румянец, который очень шёл ей. От вина она отказалась. Джентльмены, чтобы не смущать её, тихо заговорили о чём-то своём, быстро перебрасываясь скупыми фразами, но было заметно, что сквайр всё ещё не в себе.

      – Мистер Трелони, – тихо сказал капитан сквайру. – Мне кажется, мы что-то сможем сделать по розыску вашей родственницы…

      – Что? – с надеждой спросил сквайр.

      – Мы можем отправить в Сантьяго письмо с каким-нибудь верным человеком…

      – Да, – согласился мистер Трелони, кивнув головой. – Это будет правильно, я об этом не подумал… Надо поговорить с Чарли Беленьким…

      – С Чарли или ещё с кем-нибудь, – уточнил капитан.

      Тем временем Дэниз закончила есть и отодвинула тарелку. Потом она ещё играла, джентльмены слушали её, ещё пили вино неспешными глотками, говоря о чём-то между собой, потом расплатились с хозяином и все вместе пошли на выход. И тут, совсем у двери, капитан вдруг услышал за своей спиной голос Дэниз.

      – Вы капитан «Архистар», сэр? – спросила она едва слышно.

      Капитан оглянулся, и хмельная улыбка его тотчас погасла – девушка стояла перед ним и умоляюще смотрела на него глубокими, отчаянными глазами. Гитары уже не было в её руках.

      – Да, дорогая мисс, – ответил капитан, приветливо улыбнувшись.

      – А куда вы потом плывёте? После Тортуги? – спросила она: её стала бить заметная дрожь.

      – В Южную Каролину, – сказал капитан и посмотрел на девушку пристально.

      На её бледном лице вдруг разом загорелась надежда. Стиснув руки, девушка


Скачать книгу