Вилея. Мира Бережная
Читать онлайн книгу.Но не потому, что испугался. А потому, что, прекрасно зная меня, понял: легким путешествие не будет.
Я поправила заплечный мешок, вскарабкалась на зверя и отдала команду: «Быстро!». Храп сорвался с места. Тяжелая, чуть приоткрытая дверь с грохотом отлетела в сторону, жалобно звякнув на прощание несмазанными петлями. Несмотря на безоблачный день, неприятно-прохладный ветер тут же забрался под одежду. Память услужливо подкинула образ друга в просторной накидке. Пришлось нехотя признавать, что в этом он оказался умнее, хоть и в итоге все равно остался дома, под надежной защитой замковых стен. Понимание последнего заставило меня победно улыбнуться:
– «А с тобой или за тобой…», – кривляясь, передразнила я сына начальника стражи. – В скорости я всегда была лучше.
Но каким же было мое удивление, когда через некоторое время второй белый онзельский долар поравнялся с Храпом. Эсагор ехал, припав к загривку, уверенно и… красиво. Для меня до сих пор оставалось загадкой, как ему удавалось всегда идеально вписываться в картину происходящего. Причем не важно: сражался он на мечах, ел булки или просто валялся на траве. В детстве мне до одури нравилось за ним наблюдать. Да и сейчас, оказывается, мало что изменилось. Разве что теперь он еще больше раздражал своим характером, ничуть не уступающим моему в упрямстве.
– Стой! – я резко остановила долара, дабы прояснить кое-что.
– О, ардесса! Рад вас видеть! – съязвил парень, устраивая руку на эфесе меча. – Какое лихо заставило юную красавицу свернуть на Элофорский тракт? Да еще в одиночку.
– Я подумала, что он безлюднее. А значит, никто не помешает мне убить тебя, если сильно захочется.
– Ты знаешь причину его безлюдности, – посерьезнел Эсагор.
Словно ожидая момента, издалека донесся протяжный вой.
– Эта дорога короче.
– И опаснее, Вилея!
– Если боишься, поворачивай назад.
– Лучше уж погибнуть тут, чем всю жизнь прятаться от людей и стыдиться смотреть им в глаза, – угрожающе прорычал друг.
– Ты всегда был зависим от чужого мнения, – я пожала плечами.
– Да что с тобой такое?!
– Как ты не поймешь? Это только мое путешествие. Я не искала попутчиков. Я не звала тебя!
– Ты злишься на свою мать. Но подумай: что я должен был ответить ардере? «Поищите других смертников»? Да ты бы даже разговаривать с ними не стала! Любой, кто не знает тебя так, как я, уже лежал бы дымящейся кучкой пепла на этом самом месте.
– И что же мне мешает поджарить тебя?
– В Зокрихане не принято сжигать друзей, – парень развел руки в стороны и фальшиво улыбнулся.
Колкий ответ застрял на выдохе, заставив закашляться. Я готова была взорваться от негодования, но помешало очевидное: я правда злилась не на него. На судьбу избранной, на камень, треснувший так не вовремя, на воззвавшее Пламя, на Ыронга, утаившего ответы, на необходимость посещения Ратхакса, на решающую все за меня маму, но только не на Эсагора.
– Ладно, – выдохнула я, стараясь сохранить холод в голосе. – Надо ехать дальше. Домов Путника на этом тракте мало, поэтому придется поторопиться.