Семь. Гордыня. Антонио Морале
Читать онлайн книгу.спонсоров и пытались втюхать всякий ширпотреб, больше подходящий для пиара или создания положительного имиджа: альцгеймер, паркинсон, протезирование, пересадка органов, вирусология – вся эта чепуха. А вот здесь, только то, что интересно узкому кругу. То, что может однажды сделать чью-то семью великой.
– Я думал, отец решает такие вопросы. Глава семьи, как-никак, – хмыкнул я.
– Отец, – ничуть не смутившись, подтвердила сестрёнка. – Он каждый год приезжал сюда. Но в этот раз мне пришлось самой.
– Ты поэтому такая дёрганная?
– Ага. Первый раз здесь без него.
– Почему он не приехал?
– Не смог, – Лиза пожала плечами и отправила в рот очередную склизкую хрень с тарелки. – У него очень важная встреча выпала как раз на эти дни. Так что твоей Катьке придётся поскучать в одиночестве, отец тоже уезжает из города на пару дней.
– Она уже не моя.
– Да, точно. Прости.
– Что-то я не вижу раскаяния на твоём лице, – улыбнулся я сестричке.
– Да я и не раскаиваюсь, – чистосердечно призналась она. – Я даже рада, что ты не стал жениться в таком возрасте. Это такое ярмо! Поверь жизненному опыту своей старшей, красивой и умной сестры.
– Охотно верю. Кстати, я не видел здесь ни одну девушку. Вокруг только деловые мужики и старые пердуны, – я украдкой оглядел потихоньку заполняемый людьми зал ресторана. Пару женщин со своими мужьями здесь всё же были, но никого младше тридцати или даже сорока.
– Учёные и главы семейств, – пожала плечами Лиза. – Среди них мало женщин, а ещё меньше молодых.
– И всё же, мы с тобой что здесь делаем? – опомнился я. – Хотим что-то купить или продать?
– Ни то, ни другое. Нам это не нужно.
– Тогда зачем?
– Ну, если бы здесь был отец, он бы нашёл, как извлечь выгоду. Или поссорился бы с кем-то, или заключил какое-то выгодное партнёрство. Тут же все сливки общества собрались.
– Но отца нет, – напомнил я. – А мы…
– А я наблюдаю и делаю выводы, – ответила Лиза на мой недосказанный вопрос. – Мне нужно знать: как, куда, насколько сильно продвинулись исследования и разработки других, и не стал ли кто-то работать в том направлении, в котором работаю я. Утечки случаются, ты же сам говорил. Однажды я уже обожглась, разболтав свои идеи, – девушка нахмурилась. – Ваське пришлось за мной прибирать. Больше я не хочу так ошибаться.
– Ясно, – я отодвинул от себя невкусную серую бурду, подвинул чашку кофе и сделал пробный глоток. Ну хоть кофе здесь вкусный.
– Кстати, видишь тех двоих? – Лиза глазами указала на людей за два столика от нас, и я проследил за её взглядом. – Это Архиповы, я тебе о них рассказывала.
– Это которые клонированием занимаются?
– А у тебя хорошая память, братишка! А в том углу… Да не глазей ты так.
– Не глазею! – фыркнул я, зашипев на несносную сестру.
– Вот и хорошо. В том углу тройка джентльменов – это Захаров и его сыновья. Скоты ещё те!
– Знакома лично?
– Угу.