Воронья душа. Том 2. Анна Морион

Читать онлайн книгу.

Воронья душа. Том 2 - Анна Морион


Скачать книгу
и пнул его подальше от себя.

      – Или вы уйдете добровольно, или я вышвырну вас силой, – полным мрака голосом сказал Альвисс.

      Вдруг я почувствовала на пальцах рук легкую вибрацию и машинально взглянула на кольцо, подаренное мне Дереком: изумруд ярко горел.

      – Эванс… – тихо сказала я, чтобы не провоцировать Альвисса. – Кажется, твой друг не шутит… Мы в опасности!

      – Вот черт! Не думал, что дойдет до этого! – выругался лекарь себе под нос.

      – Вон из моей лавки! – свирепо вскрикнул Альвисс и резко поднял руки вверх.

      Через миг колющее и режущее оружие, находившееся в шкафу, полетело в нас с Эвансом, оставляя после себя туманный красный дым, но вдруг нас с Эвансом окружила полупрозрачная сфера, и ножи с мечами с громким звоном упали на пол у наших ног.

      – Спрячься! Живо! – приказал мне Эванс, оттолкнув меня к самой стене, у которой стоял ряд металлических во весь рост доспехов, и я послушно спряталась за одними из них.

      Комнату наполнили яркие вспышки, бряцанье металла и громкие ругательства Альвисса. Но я не желала, чтобы вся работа досталась Эвансу и, выбравшись из своего укромного места, старясь быть незамеченной, пригнувшись направилась в сторону обезумевшего старого мага. По дороге мне встретился тяжелый стеклянный шар, должно быть, для гаданий, и, взяв его и незаметно подкравшись к Альвиссу сбоку, я с силой ударила этим шаром по голове старика, и Альвисс тотчас упал на пол.

      – Сильвия! Ты убила его! – недовольно воскликнул Эванс, подбегая к своему наставнику. – Он вырастил меня, как своего сына!

      – Прости! – только и смогла сказать я в ответ и поспешно бросила шар на пол, словно он обжигал мои ладони.

      – Альвисс… Нет, только не это! – простонал Эванс и наклонился к лицу старика. – Жив! – с облечением доложил он. Затем, поднявшись на ноги, он быстро достал с полки «Топор Мертвеца» и спрятал его под свой плащ.

      – Что теперь? – спросила я, ошарашенно смотря на распростертое на полу тело старого мага.

      – А теперь мы исчезаем! – Эванс накрыл мою голову капюшоном, надел на свою темноволосую голову свой, схватил меня за руку, и мы, не забыв закрыть лавку Альвисса на замок, выскользнули на улицу и скрылись в толпе.

      – На этом наш визит в этот город завершен, – шепнул мне мой друг, когда мы в очередной раз пробирались между тысячами людей, столпившихся на рынке.

      – Прекрасно! Думаю, и правда самое время убираться отсюда, – согласилась я, но не смогла не задать мучивший меня вопрос: – Но неужели этот меч никак не влияет на тебя?

      – Позже. Нам нужно найти Астрид, – вместо ответа сказал Эванс.

      Но искать Астрид нам не пришлось: она сама подбежала к нам и тихо спросила, достали ли мы то, что хотели.

      – Достали. Правда, пришлось немного попотеть, – ответил Эванс. – А пока наш продавец не очнулся и не вызвал стражу, нам лучше исчезнуть из этого города.

      – Что ж, тогда идите без меня: у меня есть еще пара дел, очень важных, и я не могу и не хочу отменять их, – промолвила


Скачать книгу