«Магазин снов» мистера Талергута. Дневники грез. Ли Мие

Читать онлайн книгу.

«Магазин снов» мистера Талергута. Дневники грез - Ли Мие


Скачать книгу
времени отдал прошлое в управление Второму ученику, а также наделил его способностью долго все помнить.

      – А вы знаете, кто потомок Второго ученика? – задала Пенни вопрос, над которым раздумывала во время теста. – В «Повести» говорится, что он и его последователи оказались в огромной яме, вымытой в земле их слезами, но что случилось потом?

      – Ничего определенного сказать не могу. Сейчас это мало кого интересует, ведь все случилось так давно… Ты тоже лишь недавно узнала, что Агушка – потомок Первого ученика, верно? Про мистера Талергута известно всем только потому, что «Магазин снов» в его семье передавался по наследству, из поколения в поколение. Ходят слухи, что потомок Второго ученика занимается производством снов, не раскрывая своего имени, но также говорят, что он уже умер…

      – Атлас, – произнес Виго, как только Мокберри умолкла.

      – Что-что?

      – Потомка Второго ученика зовут Атлас, – ответил Виго, направляясь к двери. – Мне пора. Вы бы тоже не засиживались без дела.

      В дверях он чуть не столкнулся со Спидо, который уже примчался с переговоров.

      Мотэль, опешивший от такой скорости, поторопился к мистеру Талергуту.

      Прождав достаточно долго, Пенни вышла из комнаты отдыха и направилась к кабинету хозяина магазина, чтобы не терять времени, когда оттуда выйдет Мотэль. Холл наводнили туристы в пижамах и ночных рубашках, а также жители города, которые заглянули в магазин по дороге домой.

      Второй ученик. Эта мысль не давала Пенни покоя. Мотэль прав: и без теста понятно, что он похож на Первого ученика. Мотэль смотрит только вперед, ставит конкретные цели и достигает их, он всегда мотивирован. Но какие сильные стороны у тех, чей характер близок характеру Второго ученика? Как в современном мире может пригодиться способность долго все помнить? Пенни подумала, что хорошая память важна при подготовке к экзаменам, но ничего другого в голову не приходило. Она была согласна с Виго: людей не разделить всего на три категории, и тем не менее результат теста ее беспокоил.

      Она так глубоко погрузилась в мысли, что не заметила, как открылась дверь кабинета. Мотэль смотрел на нее с тревожным удивлением:

      – Пенни, с тобой все в порядке?

      – А, ты закончил? Да, все в порядке.

      – Ну хорошо, если так. Проходи.

      Мотэль придержал для нее дверь. Он выглядел довольным – похоже, переговоры прошли успешно.

      – Спасибо.

      Мистер Талергут, сидевший за столом, поприветствовал Пенни взмахом руки. Он был одет в черно-белый вязаный свитер, который гармонировал с его слегка вьющимися темными волосами с проблесками седины.

      – Заждалась? Мне жаль, что все так затянулось. Присаживайся.

      – Что вы, я ждала не так уж и долго.

      Мистер Талергут надел очки для чтения в тонкой оправе. Теперь его взгляд казался резким и пронзительным. Однако обстановка офиса говорила об истинном характере хозяина магазина. Привычная картина: вечно неисправный старый принтер мигает красной сигнальной лампочкой, стол заставлен напитками


Скачать книгу