Отбор для короля драконов. Диана Маш
Читать онлайн книгу.домашнее животное? Они как раз отвечаю всем этим качествам.
До моего уха донесся приглушенный рык. Прерванный скрипом кресла, с которого поднялся Дитер.
– Вы, наверное, голодны, леди. Я попрошу Эвери проводить вас в обеденную залу.
– Умоляю, только не Эвери. Боюсь, при виде вашей служанки у меня случится несварение. Я как-нибудь сама.
– В чем дело? – поднялся вслед за приятелем Рэмгар.
– Ничего такого, с чем я бы не справилась.
Я встала с места последней, и уже направилась было к выходу, как дорогу мне заступила высокая, мощная фигура.
Дракон, не отрывая от меня интенсивного взгляда, принялся наступать, пока не прижал меня спиной к стене. Затем уперся ладонями по обе стороны от моего лица и наклонился так близко, что я почувствовала на свои губах его теплое дыхание.
– Когда я задаю вопросы, мне нужно отвечать.
– Прекратите на меня давить, – выдохнула я, борясь с настойчивым желанием облизать внезапно пересохшие губы. Рэмгар даже не шелохнулся. – Хорошо, если вам так интересны женские дрязги… Ваша служанка посчитала мою одежду недостаточно… скромной. И сожгла ее в печи. А мне предложила этот срам. Имейте в виду, после отбора я выставлю вам солидный счет и только попробуйте его не оплатить.
– Дит, распорядись, чтобы сегодня в покои леди Лилу сопроводили одну из лучших модисток королевства. А слугам дай знать, если подобное повториться, разговаривать им придется со мной, – резко оторвавшись от меня, он направился к выходу. – Можешь ни в чем себе не отказывать, сладкая. Все расходы покроет казна.
Глава 10. Королевские пещеры
Дракон не обманул.
Не успела я вернуться из обеденной залы, где на одну мою скромную персону накрыли пиршественный стол, состоящий из нескольких видов пирогов, запеченной утки и рыбной похлебки, как в мои покои пожаловала немолодая, но довольно энергичная дама. В ярко-алом платье и с замысловатой прической в форме конической башни.
Зашла. Огляделась. Остановила на мне любопытный взгляд. Махнула рукой и, вслед за ней, в комнату хлынул целый выводок помощниц.
Стараясь обходить меня стороной, они внесли разноцветные рулоны ткани, швейные принадлежности, зеркало для примерки и даже огромный сундук с неизвестным содержимым.
Расставили все это по углам и застыли в ожидании приказа.
– Леди Лилу, если я не ошибаюсь? – с заметным фарзацким акцентом утончила она. Я кивнула, и женщина изобразила поклон. – Позвольте представиться, леди Амалия Жестюи, владелица лучшего в Столице салона по пошиву одежды «Лё понталон». Мастер Меверик сообщил, что вам требуется новый гардероб. Я здесь, чтобы снять мерки и выслушать ваши предпочтения. Насколько мне известно, у ведьм достаточно… притязательный вкус. И то, что носят светские дамы Рейвена не совсем вам подходит…
Амалия оказалась знатной болтушкой. Но, как ни странно, ее общество не тяготило. А даже наоборот, помогало забыть о насущных проблемах и развеять скуку.
Ей было плевать на то, что