Спаси меня. Сарра Мэннинг
Читать онлайн книгу.Флоры. – Бедная малышка! Для меня день без шоколада – все равно что день без солнца.
– А еще виноград, изюм, лук. Я добавлю опасные для собак продукты в информационный листок.
Понимая, что Марго теперь будет считать его занудой, который хочет лишить Флору всех кулинарных радостей, Уилл продолжил:
– Ей можно давать собачьи лакомства, но только в качестве поощрения. И специальные палочки для чистки зубов.
– Ты собирался рассказать о расписании прогулок, – напомнила Марго, осторожно опуская Флорину лапу. – Нет, милая, печенья ты не получишь. Только собачье, и во время еды.
Несмотря на то что Уилл пообещал отправить информационный листок, он все же рассказал Марго, когда гулять. Утром, после обеда, причем одна из этих прогулок должна длиться не менее часа, и тот самый мучительный выход перед сном.
– С поводка я ее не спускал, – добавил он. – Боялся. Все-таки Флора находилась у меня временно.
– Может, стоит попробовать? – задумалась Марго. – Она подходит, когда я ее зову.
«Еще бы, она считает Марго самым лучшим человеком на свете, а меня просто терпит», – угрюмо подумал Уилл.
– Флора не всегда подходит по команде, – возразил он. – Она должна узнать нас поближе. Думаю, с этим надо повременить.
– Наверное, надо найти кинолога, – решила Марго. – Ты хочешь учиться? – спросила она у Флоры, которая улеглась на диван и положила голову ей на колени. – Малышка хочет спатеньки! Устала, солнышко мое!
Когда Марго обращалась к Флоре, в ее голосе появлялись сюсюкающие нотки, действовавшие на Уилла, как скрежет ногтей по школьной доске.
– Кстати, спать она должна в своей кровати, – решительно произнес он.
Флора – собака. Несчастная, брошенная, но собака. Нужно устанавливать границы.
Марго отреагировала новой вспышкой эмоций.
– Ну как же? Она такая маленькая и беззащитная, да, моя милая, милая крошка?
Да. Границы нужно устанавливать с первого дня, иначе что эта экзальтированная дамочка сделает с Флорой? Того и гляди привезет ее на передачу в детской коляске, одетую в розовое платье с оборочками.
– Эта милая крошка храпит, как паровоз, – сказал Уилл.
Марго возмутило это клеветническое замечание, и он добавил:
– Но это сущие пустяки по сравнению с запахами, которые выходят с противоположной стороны.
– Не верю.
Тем не менее Марго посмотрела на Флору с опаской.
– Спасибо за предупреждение. Значит, установление правил прошло относительно гладко.
Уилл кивнул. Он не возражал против правил, если получалось их контролировать.
– Давай вернемся к вопросу, когда и где будем передавать собаку. Думаю, удобно делать это утром по воскресеньям, в Хайгейт-Вудс. Это примерно на полдороге между нашими домами.
– Да, – сказала Марго, теребя Флорино ухо. – Только не слишком рано. В половине двенадцатого, чтобы мы могли поваляться, да, Флора?
Он уже понял: Марго чихать хотела на правила, она будет