Герцогиня-дурнушка. Элоиза Джеймс
Читать онлайн книгу.снова вырвался глухой сдавленный стон. А затем он прикусил ее губу.
Тео ахнула и…
Внезапно она почувствовала, что опрокидывается назад – кто-то оттаскивал ее от Джеймса. К ее величайшему удивлению, это оказалась ее мать.
– Джеймс Рейберн, что вы себе позволяете? – в возмущении воскликнула миссис Саксби.
Тео замерла, устремив взгляд на Джеймса и чувствуя себя так, будто каким-то образом его хмель перешел к ней.
– А ты, Теодора?… – вскричала миссис Саксби, набрасываясь на дочь. – О чем, во имя господа, ты только думала? Неужели я тебя ничему не научила?
И тут вдруг звучный, хорошо поставленный голос весело произнес:
– Не зря эти мои приемы называют брачной ярмаркой, миссис Саксби. Похоже, ваша дочь первая в этом сезоне выйдет замуж.
Джеймс охнул, а Тео, развернувшись, увидела группу «зрителей», среди которых были принц Уэльский, лорд Джеффри Тревельян, а также презренная Кларибел, явно сгоравшая от зависти.
Тео перевела взгляд на Джеймса и, увидев смущение на его лице, в тот же миг осознала, что губы у нее распухли, а волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Должно быть, она сейчас выглядела как одна из тех девиц в мелодрамах, которые подверглись насилию.
Но ей нужно было что-то сказать.
– Я… Мы просто…
Джеймс перебил ее, и он больше не казался пьяным.
– Я люблю Дейзи и собираюсь жениться на ней.
Тео в изумлении раскрыла рот. Джеймс же, глядя на ее мать, отчетливо проговорил:
– Вы хотите выдать ее за другого мужчину, но она моя. Всегда была моей. – Повернувшись к Тео – она сделала глубокий вдох, – он вдруг спросил: – Помнишь, как у меня воспалились глаза, когда мне было двенадцать, а тебе десять? И ты все лето читала мне в затемненной комнате, потому что у меня болели глаза…
Она молча кивнула, глядя на него в изумлении, а Джеймс заявил:
– Я, конечно, не понимал этого, но ты уже тогда была моей.
– Но я дебютировала три недели назад, – проговорила она шепотом, но ее слова отчетливо прозвучали в мертвенной тишине гостиной. – А ты не ходил ни на один из приемов до вчерашнего вечера.
– Я думал, ты будешь просто танцевать, – ответил Джеймс прерывающимся голосом. – Я не воспринимал это серьезно. Но если ты собираешься выйти замуж, Дейзи, то выйдешь только за меня. Я не хочу, чтобы ты даже думала о других мужчинах. – Он бросил злобный взгляд на Джеффри, и тот тут же отступил на шаг.
Джеймс снова повернулся к девушке, и в его глазах промелькнула неуверенность.
– Я знаю, у тебя есть другой, но…
– Не знаю, о чем я думала, – решительно перебила Тео. Взяв Джеймса за руку, она добавила: – Ты мой единственный.
– Ну… что ж… – послышался откуда-то сзади голос миссис Саксби. – Я уверена, все мы считаем, что это было весьма романтическое предложение. Но я думаю, что для одного вечера уже вполне достаточно.
Тео не пошевелилась. Ее старый друг, почти брат – этот человек