Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи. Дмитрий Мережковский

Читать онлайн книгу.

Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи - Дмитрий Мережковский


Скачать книгу
натираться мазью.

      В темноте слышалось бормотание старухи – бессмысленные, отрывочные слова заклинаний:

      – Emen Hetan, Emen Hetan, Палуд, Баальберит, Астарот, помогите! Agora, agora, Patrica – помогите!

      Жадно вдыхала Кассандра крепкий запах волшебного зелья. Кожа на теле горела, голова кружилась. Сладостный холод пробегал по спине. Красные и зеленые круги, сливаясь, поплыли перед глазами, и, как будто издалека, вдруг донесся пронзительный, торжествующий крик моны Сидонии:

      – Гарр! Гарр! Снизу вверх, не задевая!

VII

      Из трубы очага вылетела Кассандра, сидя верхом на черном козле с мягкою шерстью, приятною для голых ног. Восторг наполнял ее душу, и, задыхаясь, она кричала, визжала, как ласточка, утопающая в небе:

      – Гарр! Гарр! Снизу вверх, не задевая! Летим! Летим!

      Нагая, простоволосая, безобразная тетка Сидония мчалась рядом, верхом на помеле.

      Летели так быстро, что рассекаемый воздух свистел в ушах, как ураган.

      – К северу! К северу! – кричала старуха, направляя свое помело, как послушного коня.

      Кассандра упивалась полетом.

      «А механик-то наш, бедный Леонардо да Винчи со своими летательными машинами!» – вспомнила она вдруг – и ей сделалось еще веселее.

      То подымалась в высоту: черные тучи громоздились под нею, и в них трепетали голубые молнии. Вверху было ясное небо с полным месяцем, громадным, ослепительным, круглым, как мельничный жернов, и таким близким, что, казалось, можно было рукою прикоснуться к нему.

      То снова вниз направляла козла, ухватив его за крутые рога, и летела стремглав, как сорвавшийся камень, в бездну.

      – Куда? Куда? Шею сломаешь! Взбесилась ты, чертова девка? – вопила тетка Сидония, едва поспевая за ней.

      И они уже мчались так близко к земле, что сонные травы в болоте шуршали, блуждающие огни освещали им путь, голубые гнилушки мерцали, филин, выпь, козодой жалобно перекликались в дремучем лесу.

      Перелетели через вершины Альп, сверкавшие на луне прозрачными глыбами льда, и опустились к поверхности моря. Кассандра, зачерпнув воды рукою, подбрасывала ее вверх и любовалась сапфирными брызгами.

      С каждым мигом полет становился быстрее. Попадались все чаще попутчики: седой косматый колдун в ушате, веселый каноник, толстобрюхий, румянорожий, как Силен, на кочерге, белокурая девочка лет десяти, с невинным лицом, с голубыми глазами, на венике, молодая голая рыжая ведьма-людоедка на хрюкающем борове и множество других.

      – Откуда, сестрицы? – крикнула тетка Сидония.

      – Из Эллады, с острова Кандии!

      Другие голоса отвечали:

      – Из Валенции. С Брокена. Из Салагуцци под Мирандолой. Из Беневента, из Норчии.

      – Куда?

      – В Битерн! В Битерн! Там празднует свадьбу Великий Козел – el Boch de Biterne. Летите, летите! Собирайтесь на вечерю!

      Теперь уже целою стаей, как вороны, неслись они над печальной равниной.

      В тумане луна казалась багровой. Вдали затеплился крест одинокого сельского храма. Рыжая, та, что


Скачать книгу