Звёздный свет. Оливия Вильденштейн
Читать онлайн книгу.так стремительно шагала по атриуму, что желтые английские розы сливались в единое целое, точно акварельные брызги на белоснежном пергаменте.
– Офан? – позвала я, скрипя ботинками по освещенному огнем кварцу. Свернув в коридор общежития, наткнулась носом на крылья Офана Кейт, главы Гильдии 37. – Простите, Офан. Не хотела столкнуться с вашими крыльями.
Она приподняла бровь при виде меня.
– Ты передумала касаемо своего спального места, Найя?
– Нет. Мне нужно кое-куда попасть. Не могли бы вы меня сопроводить?
Она вздохнула, но кивнула в сторону потока.
– В Нью-Йорк, полагаю?
– Вообще-то в Чикаго.
Она склонила голову.
– Ты уже закончила свою миссию здесь?
– Еще нет. Просто собираюсь встретиться с… – я уже собиралась употребить слово «друг», но заменила его на более точное, – знакомым.
– Полагаю, ты настолько впереди всех, что тебе не помешает время от времени делать перерыв.
Не представляла, что количество моих перьев – такая популярная тема. Не зная, что ответить, я нацепила улыбку, которую не снимала до самого Чикаго.
Как только искрящийся дым рассеялся, я помчалась прочь от своего сопровождающего, бросив быстрое «спасибо».
Хотя я никогда не бывала на Среднем Западе, чикагская гильдия устроена так же, как и любая другая обитель неоперенных: всюду белый кварц с огненными прожилками и стеклянная крыша, открывающая вид на неизменно ясное небо Элизиума. Единственным отличием являлась флора и планировка этажей.
Два раза свернув не туда, я все же попала в атриум, где под лазурным небом мерцали семь кварцевых фонтанов в форме ангелов. Я быстро прошла мимо них, затем толкнула входную дверь и вышла на залитый солнцем тротуар. После недели непрерывного дождя я не могла не закрыть глаза и не запрокинуть голову.
Хотя я не испытывала восторга от переезда в Каракас, учитывая, насколько опасна миссия и само королевство, мне нравилась идея пожить в месте, где климат не ограничивался дождями.
Я прищурилась, услышав приближающийся мотор. Мимо пронесся внедорожник, набитый детьми. Затем три машины поменьше. Два такси. Один автобус. Я уже начала жалеть, что не спросила у Адама адрес, куда мы направимся, когда в мою сторону свернул мотоцикл, а на нем – мой новый партнер.
Адам повернул ручки, и матово-черный, под стать его перьям, мотоцикл загромыхал.
– Планируете взобраться на него сегодня, мисс Моро?
– Я никогда не ездила на мотоцикле.
– Никогда?
Я покачала головой.
– Здесь не о чем беспокоиться.
Я закатила глаза.
– Я не боюсь.
– Верно. Ты безрассудная дочь серафима, а не неженка с голосом, способным соперничать с пением элизианских воробьев.
– Прошу прощения? – Какой причудливый подбор слов… Это комплимент или скрытая издевка?
Адам снова завел мотоцикл, костяшки пальцев побелели на ручках, а взгляд устремился на ровный поток машин.
– Слова твоей матери. Уж точно не мои.
– Разумеется.
Не