Убийство на острове. Люси Кларк
Читать онлайн книгу.не собиралась. Они с Фэн с самого начала расставили все точки над «i». В наши дни искусственное оплодотворение и поиск донора спермы не представляли никакой проблемы, дело в другом. Бэлла не хотела, чтобы в ее теле рос новый человек. Она любила себя такой, какой ее создала природа, а беременность и роды – нет уж, увольте! Кроме того, ей нравилось быть любимой тетей Бэллой, не придумывать каких-то правил, не пичкать малышей полезной пищей. Ей нравилось, когда племянники вились вокруг нее, словно стая птичек, пытаясь выведать, какие гостинцы лежат в сумке на этот раз.
– Кстати, – продолжала Робин, – хотела поблагодарить тебя за то, что нам позволили пожить здесь. Вилла просто роскошна, а Лекси выглядит такой счастливой.
Комплимент застал Бэллу врасплох. Она пробормотала:
– Да не за что. – И бросила взгляд на невесту. – Да, ты права: наша невеста и впрямь довольна.
– Как здорово, что мы куда-то вырвались. Все вместе, как раньше, – добавила Робин.
Бэлла почувствовала, что невольно смягчается, и ответила:
– Да.
И не солгала.
Повисло долгое молчание.
– Пойду приготовлю подарки, – наконец сказала Робин и испарилась.
В последнее время им как будто нечего было сказать друг другу, любой диалог заходил в тупик. Бэлла подняла бокал и сделала очередной глоток.
Ножки кресел заскрежетали по камням: девушки расселись под перголой. Мерцающее пламя свечей отражалось в бокалах, они сверкали и бросали отблески на стены.
Робин аккуратной горкой выложила подарки перед Лекси и сказала:
– Каждая из нас решила сделать тебе подарок, символизирующий нашу дружбу. Тебе нужно угадать, где чей.
Бэлла вскочила, отодвинув кресло.
– Но прежде чем мы начнем, давайте наполним бокалы!
Она достала непочатую бутылку просекко и двинулась вокруг стола, разливая вино. Чуть задержалась около Фэн, наклонилась и шепнула:
– Ты пахнешь божественно!
Вернувшись к своему месту, Бэлла заявила:
– Еще один момент. Прошу всех соблюдать три правила.
– Началось… – простонала Лекси.
– Первое: если невеста пьет – остальные тоже пьют.
Лекси взяла фужер, затем поднесла его к губам и сделала глоток. Другие девушки последовали ее примеру.
– Второе: невесте нельзя общаться с женихом. – Бэлла пристально посмотрела на подругу. – Это ясно?
Лекси откозырнула.
– И третье, – продолжала Бэлла, обращаясь ко всем. – Все, что случится во время девичника, должно остаться в тайне.
– За это надо выпить! – воскликнула Ана, поднимая бокал. Девушки чокнулись, скрепляя обещание.
– А теперь открывай подарки! – с улыбкой провозгласила Робин.
– Хорошо. – Лекси поставила фужер и потянулась к упакованному в серебряную бумагу свертку. Бриллиант на кольце сверкнул в свете свечей. – Бэлла, твой?
– В точку! – ухмыльнулась та. – Вообще-то нельзя