Алхимик из другого мира. Татьяна Захарова
Читать онлайн книгу.уже открытого салона? – протянула я вопросительно. К нам иногда заглядывали и аристократки, но это было редко. Чаще я видела прислугу из богатых домов, определяя их по форменным платьям. Так что резон в словах подруги был. Но, чёрт возьми, это не тема для разговора на празднике. – Я подумаю, но времени на это вообще сейчас нет.
– Так знаменитый салон «Три подруги» принадлежит тебе? – уточнил Джереон, снова глянув мне за спину. И в этот раз я проследила за его взглядом: Берхард стоял буквально в трех шагах в компании Наджы. И сейчас сделал весьма заинтересованное лицо, слушая лепет этой кокетки. Я снова посмотрела в зеленые глаза почти зятя и еле заметно кивнула. А он словно специально начал перечислять мои заслуги. – То есть ты не только создала духи, косметику, артефакты… Но и открыла собственное дело.
– А ещё Аня умудрилась поступить в академию магии, – подыграла ему Катюшка. – И как у тебя хватило на подготовку времени и сил?
– С трудом, – медленно выдохнула я, пытаясь понять, что они задумали. Зачем расхваливают меня перед Берхардом? Сводничают? Чуть качнула отрицательно головой. Если Катя, действительно, могла бы заделаться свахой, то Джереон на эту роль не подходит. Он лучше нас обеих знает, насколько это общество сословное, и понимает, что такой мезальянс невозможен. Но именно герцог начал эту игру. А значит, Джереон пытался что-то другое доказать другу. Неужели?! Я уставилась в зеленые глаза и выпалила на эмоциях. – Только не говорите, что этот неблагодарный павлин и вам высказал свои подозрения?
– Что? – переспросил де Ревиль растерянно.
– Какие подозрения? – одновременно с мужем уточнила подруга, кидая гневный взгляд за мою спину.
– Как вы меня назвали? – прошипел Берхард, подходя ближе. Смерила его ещё одним презрительным взглядом, прежде чем ответить.
– А я имен не называла, почему же вы решили, что я говорю про вас? Неужели сами заметили, что это определение подходит вам? – я дернула плечом и, не дожидаясь ответа, сделала шаг назад. Но прежде чем удалиться, снова посмотрела на подругу. – Катюш, я пойду отца поищу.
– Анют, подожди, – попыталась остановить меня она. Я покачала головой, но это не помогло. – Что за подозрения павлин высказал тебе?
– Забудь, – попросила я. – Наслаждайся этим праздником, ведь вряд ли он когда-нибудь у тебя повторится. – И чуть наклонившись, негромко сообщила. – С разводами здесь сложно, я узнавала.
Катя усмехнулась, игнорируя возмущенный взгляд мужа.
– А где с разводами проще, Аннет? – спросил де Лоран. Черт!
– Не ваше дело, – грубо послала его и развернулась лицом к залу. Но прежде чем я успела сделать шаг, Берхард уцепил меня за запястье. – Не прикасайтесь ко мне, – прошипела я, выдергивая руку. – Больше никогда не смейте этого делать.
– Я присылал тебе цветы с благодарностью, – сказал де Лоран уже мне в спину. Я мысленно закатила глаза, но даже не приостановилась. И все равно услышала ответ Джереона.
– Не думал, Хард, что ты так дешево оцениваешь свою жизнь.
Не