Кельтский крест. Екатерина Каблукова
Читать онлайн книгу.Квартира, слава богу, моя еще до замужества, машина тоже, а вот сервизы придется перебить, тьфу, поделить.
Герка краем глаза заметил мое сосредоточенное лицо и сочувственно сжал руку, я тут же повернулась к нему:
– Гера, вот что я натворила?
– А что ты натворила?
– Я убежала на край света, даже не позвонив руководству… – Я осеклась, глядя в ухмыляющееся лицо моего непосредственного начальника. – И заявление не написала.
– Задним числом проведем, – отмахнулся он. – Это все, что тебя тревожит?
Я покачала головой, всмотрелась в лицо давнего друга и решилась:
– Я ушла от мужа.
Гера с уважением посмотрел на меня:
– Наконец-то! Давно пора!
– Но это же неправильно, – возразила я.
– Неправильно было выходить за него замуж! – парировал Гера. Он сказал это достаточно громко, и сидящие впереди люди начали оборачиваться. Друг скривился и продолжил более тихо: – Интересно, что тебя сподвигло поступить так?
– Кубок… – Я тяжело вздохнула. – Тот самый, за первенство города. Коля разбил его… и втихаря выбросил.
– Вот ведь…
Не сдержавшись, Герка добавил несколько смачных эпитетов, характеризующих моего почти бывшего мужа.
Не желая продолжать разговор, я кивнула и отвернулась к окну, наблюдая за посадкой нашего самолета в Хитроу.
Оживленный и шумный даже ночью, аэропорт отвлек меня от грустных мыслей. А симпатичный пограничник повеселил расспросами, как я планирую проводить время в компании дайверов. Я знала, что эти расспросы – часть процедуры таможенных служб и шутки неуместны, но все равно не смогла устоять. С невинным видом я предположила, что моей святой обязанностью будет сидеть в лодке и фотографировать этих дайверов, выскакивающих из воды. Пограничник нахмурился, пытаясь понять, в чем подвох, я выжидающе смотрела на него. Так и не разобрав шутки, он шлепнул мне в паспорт штамп и открыл ворота.
Пройдя все формальности, в очередной раз сдав багаж и зарегистрировавшись уже на местные авиалинии, мы шумно расположились в зоне ожидания.
Сережа с видом фокусника достал бутылку виски, Женя презрительно хмыкнул, извлекая из пакета с надписью DUTY FREE бутылку текилы. Герка вздохнул и отправился в ближайший ларек за орешками. Настроение поднималось обратно пропорционально количеству жидкости в бутылках.
Ко времени посадки в самолет я уже была полна сил и весьма оптимистично смотрела в будущее, а в момент взлета просто отрубилась. Проснулась, только когда мы приземлились в Глазго.
Честно говоря, этот этап пути я помнила смутно: жутко хотелось спать, спина и ноги затекли, я все время спотыкалась и Герка придержал меня под локоть. Миг – и в моей руке оказался бумажный стакан с очень вкусным крепким кофе, после которого я вернулась в реальность и смогла дойти до автобуса, поджидавшего нас, чтобы отвезти к самолету.
Он был очень маленький, с винтовыми двигателями, и я, вдруг окончательно проснувшись, усомнилась, что